- Examples
Cabe destacar los parecidos geográficos de estas dos ciudades portuarias. | It is worth noting the geographical similarities between these two port cities. |
Yo tengo un sexto sentido para los parecidos. | I've got a sixth sense for resemblances. |
Una vez que uno busca los parecidos, los puede ver. | Once you for the resemblances, you can see them. |
Pero ahí es donde acaban los parecidos entre los dos planetas. | But that's where the similarities between the two planets end. |
Son claramente visibles los parecidos de las curvas tampones. | Here the similarity of the buffering curves are clearly seen. |
Al final, los parecidos son asombrosos. | In the end, the similarities are staggering. |
Sin embargo, aquí es donde terminan los parecidos. | That's where most of the similarities end, however. |
Diles lo de la gente de los parecidos. | Tell them what lookee-likees you've got. |
Más o menos tenía el mismo número de vigilantes que los demás almacenes; pero ahí terminaban los parecidos. | It had roughly the same number of watchmen as the other warehouses; but there the resemblance ended. |
Entre los primeros síntomas pueden haber los parecidos a la gripe, tales como dolor de cabeza, dolor en el cuerpo y fiebre. | Early symptoms may include flu-like symptoms such as headache, body aches and fever. |
Esto sucedió poco después de darse a conocer las fotos de Abu Ghraib y los parecidos eran escalofriantes. | The arrest came soon after the release of the photos from Abu Ghraib, and the similarities were chilling. |
Se habló de Simmel, de los parecidos entre el valor de cambio de la moneda y la abstracción de los lenguajes. | Simmel was discussed, the similarities the value of monetary exchange and the abstraction of languages. |
Con todas los parecidos entre nuestras ciudades, es fácil ver cosas allí y pensar lo bien que podrían funcionar en Cape Town. | With all the similarities between our cities, it's easy to see things there and think how well they could work in Cape Town. |
El planeta es unas tres veces más masivo que la Tierra y posee una superficie rocosa, pero los parecidos acaban ahí. | The planet is about three times more massive than Earth and it has a rocky surface, but that's where the similarities end. |
Más que una migración masiva, los parecidos en las culturas materiales pueden ser un producto de contactos regulares de larga duración en el tiempo. | Rather than a massive migration, similarities in the material cultures may be products of long-term regular contacts. |
Como pueden imaginar, pensé en la evaluación de las agencias de calidad y en todos los parecidos. | As you can imagine, it made me think of quality assurance and QA agencies and the things they have in common. |
Juego al estilo de encontrar diferencias pero en este caso tendrás que averiguar los parecidos entre las dos imágenes de cada nivel. | Play this game to find differences but in this case you will have to find out the similarities between the two pictures of each level. |
Por otra parte, los parecidos, pero también las diferencias, entre los títeres camboyanos y el nang yai y el nang talung tailandeses son innegables. | The resemblances, as well as the differences, between Cambodia's puppets and Thailand's nang yai and nang talung are undeniable. |
La tensión divulga los parecidos y las diferencias de los personajes, actúa como revelador y hace surgir las auténticas relaciones humanas que todos ellos esconden. | The tension discloses the similitudes and differences between the characters, acting as a catalizer, revealing the authentic human relations that the characters try to hide. |
Cuando se dice que las zanahorias tiene derechos humanos porque comparten la mitad de nuestros genes pero no se dice por qué los parecidos en genes otorgan derechos — un mago. | When you are told that carrots have human rights because they share half our genes—but not how gene percentages confer rights—wizard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
