los panaderos
-the bakers
See the entry for panadero.

panadero

En las tiendas de Balanegra, tales como los panaderos, carniceros y supermercados están disponibles.
In Balanegra shops such as bakers, butchers and supermarkets are available.
Exploren cómo los panaderos, médicos, carpinteros, policías y otros usan las mediciones.
Explore how bakers, doctors, carpenters, police officers, and others use measurement.
Muy ruidoso por las Hauptstraße.Restaurants vorbeiführende y los panaderos están a poca distancia.
Very loud through the passing main road.Restaurants and bakers are within walking distance.
Como todos los panaderos, no duermo mucho.
Like all bakers, I don't sleep much.
La gente ya no va a los panaderos.
People don't come to bakers anymore.
Recordó la imagen de los panaderos y campesinos armados con cuchillos y horquillas.
The image of bakers and farmers armed with bread knives and pitchforks flashed through her mind.
Se hace como los gestos de los panaderos cuando hacen el formado a mano.
These are the same gestures made by bakers when they are moulding by hand.
Una novedad es el pan del Similaun, producido por uno de los panaderos más importantes de la ciudad.
Similaun is a new loaf, produced by one of the top bakers in the city.
También sabemos para qué necesitamos a los panaderos; hacen el pan para alimentar a las personas.
We know why we need bakers, too; they feed people by baking us bread.
Esta tecnología de horneado basada en el vacío ofrece beneficios para los fabricantes de la planta, los productores, los panaderos y los consumidores.
This vacuum-based baking technology offers significant advantages for plant manufacturers, producers, bakers and consumers.
Esta preparación muy elegante lleva el nombre de la patrona de los panaderos, ¡es toda una especialidad parisina!
This very elegant preparation bears the name of the patron saint of bakers, and is also an authentic Parisian pastry!
Aquí están algunas pautas para los principiantes y los panaderos experimentados igualmente para ayudarle a generar sus propias ideas para cocinar adornar.
Here are a few guidelines for novices and experienced bakers alike to help you generate your own ideas for cooking decorating.
Hornean pan fresco todos los días, sin utilizar conservantes artificiales ni productos precocinados: los panaderos solo tienen ingredientes sencillos y hornos calientes.
They bake fresh bread every day with no artificial preservatives or short cuts, just bakers with simple ingredients and hot ovens.
Durante la Semana Santa, los panameños en todo el país (muchos de ellos de ascendencia afroantillana) demandan el pan bon de los panaderos locales.
During Holy Week, Panamanians all over the country (many of them of Afro-Antillean descent) petition local bakers for bon bread.
Y las mujeres regresan a París con los panaderos, es decir, con sus Majestades en París, hay pan para todos.
And the women take the bakers with them back to Paris, that is, the presence of their Majesties in Paris guarantees bread for all.
En el terreno sindical, tiene implantación entre los mecánicos, el calzado, los panaderos, los obreros del cobre y las confederaciones agrícolas.
In the trade union field, the party has a base among the mechanics, the footwear workers, bakers, copper workers and the agricultural confederations.
Tal vez el guerrero se sienta tentado a pensar que su sueño no interesa a todo el mundo, como por ejemplo a los panaderos o a los agricultores.
Perhaps the warrior feels tempted to think that his dream does not interest everyone, such as bakers and farmers, for example.
Para aquellos interesados en hacer la decoración de pasteles solo, hablando con los panaderos caseros y panaderías dentro de su área se abrirá oportunidades para vender sus servicios.
For those interested in doing cake decoration only, talking to home bakers and bakeries within your area will open opportunities to sell your services.
No se come arroz o papas, aunque los panaderos locales compran harina de trigo para hacer pan blanco, que se consume en ocasiones festivas.
No use is made of rice or potatoes, though local bakers purchase wheat flour to bake white breads and rolls which are eaten on festive occasions.
Siguiendo ese triunfo, el AFL eligió a otros afiliados para perseguir la lucha: los trabajadores de mina, la unión de los panaderos, el sindicato de trabajadores tipográfico.
Following that triumph, the AFL chose other affiliates to pursue the struggle: the mine workers, the bakers union, the typographical workers union.
Word of the Day
haunted