pacto
- Examples
Todos los pactos en la historia de la salvación (e.g. | All covenants in the history of salvation (e. g. |
Pero los pactos de libre comercio también producen muchos perdedores. | But free trade pacts also produce many losers. |
¿O son los kurdos excluidos de todos los pactos internacionales? | Or are the Kurds excluded from all international covenants? |
Al contrario, las relacionan directamente a los pactos bíblicos de promesa. | Rather, they relate them directly to the biblical covenants of promise. |
En Dublín se lanzarán los pactos territoriales de la primera generación. | In Dublin, the first generation of territorial pacts will be launched. |
El Sr. Camisón habla de los pactos territoriales para el empleo. | Mr Camisón raises the question of regional pacts on employment. |
Porque todo el mundo sabe que aprobaron todos los pactos. | Because everyone knows that they sign off on every trade. |
El principal subtema aborda los pactos y convenciones internacionales. | The main subsidiary subject is international covenants and treaties. |
El elemento crucial de los pactos es la duración. | Durability is the crucial element in pacts. |
Nosotros reconocemos todos los pactos solemnes y sagrados que firmamos con nuestros vecinos. | We recognise all the solemn and sacred pacts which we signed with our neighbours. |
También se analizó el modelo de financiación de los pactos de desarrollo. | Further discussion concerned the funding model for development compacts. |
Sin embargo, los pactos internacionales de derechos humanos demuestran que esas libertades son complementarias. | The international covenants on human rights showed, however, that those freedoms were complementary. |
¡Ruptura de todos los pactos y acuerdos militares que atan a las semicolonias al imperialismo! | Break with all military pacts and agreements that tie semi-colonies to imperialism! |
Para resolver las crisis, Somoza recurrió siempre al mecanismo de los pactos políticos. | To mollify the Conservatives, Somoza resorted to political pacts. |
Pero con los pactos no podemos hacer eso. | With treaties we cannot do so. |
Siempre te han gustado los pactos, ¿no? | You always liked deals, didn't you? |
El edicto de 1969 sobre la justicia de menores está ahora en consonancia con los pactos internacionales. | The 1969 edict on juvenile justice now complies with international covenants. |
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo. | As important as they are, international covenants do not represent an end in itself. |
En el momento de su ratificación, los pactos internacionales se distribuyen a los departamentos gubernamentales. | At the time of ratification, the International Covenants are distributed to government departments. |
Ellos también van a aprender como los pactos del Señor son mezclados a través de la historia. | They also learn how the Lord's covenants are intertwined throughout history. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.