púlpito
- Examples
Muchas personas quieren subir a los púlpitos. | A lot of people want to get in pulpits. |
Algunos falsos maestros están detrás de los púlpitos y enseñan a la gente en las iglesias. | Some false teachers stand behind pulpits and teach people in churches. |
Unos tratan por medio de conferencias eclesiásticas y otros desde los púlpitos. | The one by ecclesiastical conferences and the other by exchange of pulpits. |
Con frecuencia innumerables razones por las cuales uno puede fallar son difundidas desde los púlpitos y los atriles. | Often countless reasons why one might fail are broadcast from pulpits and lecterns. |
Por otro lado, que escuchan en los púlpitos que los milagros de curación que cesado y no son de hoy. | On the other, they hear in pulpits that healing miracles have ceased and are not of today. |
Esto es drástico y radicalmente diferente a lo que se oye de la mayoría de los púlpitos del mundo hoy en día. | This is drastically and radically different than what you hear from most pulpits and in the world today. |
También hay que destacar los dos sorprendentes órganos barrocos y los púlpitos de mármol decorados con motivos eclesiásticos. | Notice also the two magnificent Baroque organs. (18C) and the marble pulpits(18C) decorated with ecclesiastical shields. |
Algunos cerdos están escondidos detrás de los púlpitos, los ricos y famosos quienes se llaman ellos mismos cristianos, aun en sus ondas de radio. | Some swine are hidden behind pulpits, the rich and the famous who call themselves Christians, even on your airwaves. |
El padre Álvaro, a diferencia de todos los que solían predicar entonces desde los púlpitos dorados, no era blanco, no era mestizo. | Unlike most of the men who used to preach from their golden pulpits, Father Álvaro wasn't white, or mixed race. |
Una de las iglesias comentó que el propio régimen está haciendo que los púlpitos hablen sobre políticos (o sea, de Trump, Pence, Roy Moore). | One of the churches observed that it is the regime itself that is making pulpits talk about politicians (e.g., Trump, Pence, Roy Moore). |
Sus llamamientos conmovedores contrastaban notablemente con las seguridades de paz y salvación que se oían desde los púlpitos populares; y dondequiera que se proclamaba el mensaje, conmovía al pueblo. | Their stirring appeals were in marked contrast to the assurances of peace and safety that were heard from popular pulpits; and wherever the message was given, it moved the people. |
Personalmente, soy de la opinión de que un gran número de los que ocupan los púlpitos de hoy no han sido llamados a predicar – ¡y algunos de ellos ni siquiera son convertidos! | Personally, I am of the opinion that a large number of those who occupy pulpits today have never been called to preach–and some of them have not even been converted! |
Adecuado para líneas de montaje, anillos o tuberías de agua a los púlpitos o puntales como punto de enganche para los platos, correas, elásticos, etc; equipado con los equipos, tamaño universal para tubos de 22/25 mm. | Suitable for fitting lines, rings or water pipes to pulpits or stanchions as hooking point for plates, straps, elastics etc; fitted with crews, universal size for 22/25 mm pipes. |
El cálculo de Ortega es que estas percepciones se traducirán en sermones favorables en los púlpitos parroquiales y después en votos y le allanarán el camino para una victoria electoral en las próximas elecciones presidenciales. | Ortega's calculation is that these perceptions will translate into favorable sermons in the parish pulpits and from there into votes in the municipal elections, which in turn will pave the way to an electoral victory in the next presidential elections, still two years away. |
¿Está sucediendo eso en la mayoría de los pulpitos, en la mayoría de nuestras iglesias hoy? | Is that happening in most pulpits, in our churches, today? |
Pero ¿por qué hoy no oímos más acerca de este tema en la mayoría de los pulpitos? | But why don't we hear more on this subject from most pulpits today? |
Fue denunciado desde los pulpitos por toda Inglaterra, pero esto solo logró que la gente quisiera oírlo. | He was denounced from pulpits across England, but this only caused people to want to hear him. |
Predicadores tronarán desde los púlpitos y no comprometerán la Escritura. | Preachers will thunder from the pulpits and not compromise scripture. |
Pronto todos los púlpitos de Inglaterra hacen eco de la versión oficial. | Soon all the pulpits of England echo the official account. |
Algunas de las mejores comediantes están detrás de los púlpitos. | Some of America's best comedians are behind the pulpits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.