los páramos
-the moors
See the entry for páramo.

páramo

Popularity
1,000+ learners.
El reverso mostrará los páramos colombianos, ecosistemas de una riqueza inigualable.
The reverse will display the Colombian páramos, ecosystems of unparalleled wealth.
Alrededor de la casa parroquial estaban los páramos inhóspitos de Yorkshire y el cementerio.
Around the parsonage were the bleak moors of Yorkshire and the parish graveyard.
Podrá caminar y recorrer en bicicleta los páramos cercanos y relajarse después en la terraza.
You can walk and cycle in the nearby moors and relax afterwards on the terrace.
En los páramos de Glaubenberg, la legislación suiza prohíbe la construcción de nuevas viviendas o carreteras.
In the Glaubenberg moorland, building new homes or roads is now forbidden under Swiss law.
Las formas de superar los páramos escarpados de Occidente tratan de ayudar a la kovboyumuza de trabajo.
Ways to overcome the rugged wilderness of the West try to help the working kovboyumuza.
Así, alcanzaréis, al final de una larga jornada, los páramos benditos del Padre.
At the end of long journey, the blessed Kingdom of the Father waits for us.
El día a día en los páramos de Yorkshire, era deprimente para las hermanas y hermano Brontë.
It was a dreary existence on the Yorkshire moors for the Brontë children.
Los suelos de los páramos son usualmente ricos en materia orgánica, con alta capacidad de almacenamiento de agua.
The soil in páramos is usually rich in organic matter, with a high flood storage capacity.
Defender los páramos árticos, batalla en la frontera urbana, y finalmente enfrentarte al jefe.
Defend the arctic wastelands, battle into the urban frontier, and finally face the final Boss!
¿Por qué no te pones cómoda y empiezas a perderte en los páramos ventosos?
So, why don't you get comfy...... and why don't you lose yourself out on the windy moors?
Los que viven en los páramos desérticos son maestros de la supervivencia, y muchos pertenecen al clan Drómoka.
Those of the desert wastes are masters of survival; many of them belong to the Dromoka clan.
Los glaciares en los páramos glaciales producen regueros que se hinchan progresivamente a medida que caen hacia la costa.
The glaciers in the frigid highland plains produce trickles that gradually swell as they drop down to the coast.
Al visitar la montaña del Kilimanjaro, puede comenzar a explorar los páramos de brezo, los glaciares, las selvas tropicales y más.
By visiting the Kilimanjaro Mountain, you can start to explore the heather moors, glaciers, rain forests and more.
El ejemplo es útil para entender el daño medioambiental de la minería a cielo abierto que pretende avanzar en los páramos colombianos.
This example helps to understand the environmental damage of open-pit mining, that threatens the Colombian páramo.
Así podrá tomar panorámicas de los valles y los páramos del Parque Nacional de Peak District.
Climb to the tallest peak and take in panoramas across dales and moors in the Peak District National Park.
Un gran proceso de movilización ciudadana se unió para proteger un ecosistema único en el planeta: los páramos colombianos.
A large process of citizen mobilisation came together to protect an ecosystem that is one of a kind: the Colombian moorlands.
Pasaron la mayoría de sus cortas existencias en una casa pastoral aislada en los páramos de Haworth, Yorkshire, en el norte de Inglaterra.
They spent almost their entire short existences at an isolated moorland parsonage in Haworth, Yorkshire, in the north of England.
En Agosto, el brezo cubre los páramos como una alfombra morada.
In August heather covers the moorland like a purple carpet.
Me gustan mucho los páramos, sobre todo porque son vitales.
I really like the moors, especially because they are vital.
Nuestros antepasados creían que los páramos (tunturit) eran gigantes petrificados o ballenas.
Our forefathers believed the fells (tunturit) were petrified giants or whales.
Word of the Day
wink