- Examples
La desastrosa perturbación de los pánicos. | Disastrous disruption of panics. |
Están los pánicos financieros que son un reflejo directo de la crisis de la economía real y empeoran aún más la crisis. | There are financial panics that are a direct reflection of crisis in the real economy, and serve to make the crisis worse. |
Regulaciones bancarias La principal razón para la creación del moderno Sistema de la Reserva Federal fue evitar los pánicos bancarios en los Estados Unidos. | The primary reason for the creation of the modern Federal Reserve System was to stave off banking panics in the United States. |
Dada la rapidez con la que se expanden los pánicos financieros, esta limitante puede magnificar el impacto de una disrupción en los mercados de financiamiento de corto plazo en dólares. | Given the speed with which a financial panic spreads, this limitation can magnify the impact of a disruption in the markets for short-term financing in dollars. |
Finalmente, la ley enmienda de la ley de TI y las directivas políticas para internet parecen un ejercicio que sirve más para reforzar los atropellos morales y los pánicos imaginarios e inminentes, que para reconocer las verdaderas carencias de seguridad que enfrentan las usuarias. | Eventually, the amended IT Act and internet policy directions appear to be an exercise that serves to reinforce imaginary, imminent moral outrages and panics rather than to recognize the real security liabilities that users face. |
Según la ley, sus objetivos principales son garantizar la estabilidad de los precios, el pleno empleo y asegurar la estabilidad del sistema financiero, tomando las medidas pertinentes para prevenir y atenuar el impacto de los pánicos y de las crisis financieras. | In the terms of US law, the mission of the Fed is to guarantee price stability and full employment and to ensure the stability of the financial system by taking the necessary measures to predict and attenuate financial crises and panics. |
Ayúdelos a dividir sus tareas en segmentos lógicos y a evitar los pánicos de última hora fijando fechas para terminar cada una de las partes del trabajo. | Help them to break assignments into logical segments and avoid last-minute panics by setting deadlines for each phase of the work. |
Su principal objetivo es administrar el suministro de dinero del gobierno de USA y estabilizar los bancos de la nación durante los pánicos y las recesiones. | The main goal of the bank is to manage the US government's money supply and stabilise the nation's banks during panics and recessions. |
Pero su planteamiento no deja de ser significativo, si lo entendemos como una señal inequívoca de los pánicos de los grupos dominantes en la sociedad guatemalteca. | But raising them is still significant if we understand it as an unequivocal sign of the panic affecting the dominant groups in Guatemalan society. |
Root sugirió que esto habría sido evidente para los economistas serios si estos hubiesen examinado los pánicos de 1837, 1857, 1873, 1893 y 1907. | Root suggested that this would be self-evident to serious economists of the day if only they would look at the panics of 1837, 1857, 1873, 1893 and 1907. |
Estas operaciones pueden contribuir a aumentar el nivel de apalancamiento y reforzar el carácter procíclico del sistema financiero, haciéndolo vulnerable a los pánicos bancarios y a los procesos repentinos de desapalancamiento. | These transactions can contribute to an increase in leverage and strengthen the pro-cyclical nature of the financial system, which then becomes vulnerable to bank runs and sudden deleveraging. |
Esta lista de lecturas cubre los mecanismos y hechos claves del aumento del riesgo, los pánicos en los mercados de deuda de corto plazo, las reacciones de política y los efectos reales de la crisis financiera. | This reading list covers the key facts and mechanisms in the build-up of risk, the panics in short-term-debt markets, the policy reactions, and the real effects of the financial crisis. |
Por consiguiente, proponemos lo siguiente: ábrase por supuesto una investigación, pero primero hagamos un estudio en profundidad de los sistemas para hacer frente a los pánicos sanitarios y alimentarios de todos los Estados miembros, empezando con una evaluación del sistema británico. | Thus, we would say: by all means have an enquiry, but first let us have a wide-ranging review of all Member States' systems for dealing with food and health scares, starting with an evaluation of the British system. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
