los odios
-the hate
See the entry for odio.

odio

La vida es demasiado corta para los odios graves.
Life is too short for serious hatreds.
Porque al final son los odios privados de Chávez que impulsan nuestra tragedia.
Because in the end it is the personal hatreds of Chavez that drive our tragedy.
Todas las experiencias, los aprendizajes, los recuerdos, los amores, los odios, las dificultades, quedan allí almacenados.
All the experiences, learnings, the memories, the loves, hatreds, the difficulties are there, stored.
Desde hace unos diez años las venganzas y los odios entre grupos tradicionalmente enemigos son un gravísimo problema.
Revenge and blood feud has become a serious problem during the last ten years.
Fueron las maquinaciones imperialistas atizando los odios nacionalistas en los Balcanes las que llevaron directamente a la Primera Guerra Mundial.
It was imperialist machinations stoking nationalist hatreds in the Balkans which led directly to World War I.
El diálogo es lo que abre los ojos del espíritu y libera a las personas de los odios y prejuicios estrechos.
Dialogue is what opens the eye of the human spirit and liberates people from the curse of narrow-minded prejudices and hatreds.
Estas divisiones pueden debilitar la alianza BJP-RSS en el corto término -pero el BJP sin dudas intentará fortalecerse avivando los odios religiosos.
These divisions can weaken the BJP-RSS alliance in the short term-but the BJP will no doubt try to strengthen itself by stirring up religious hatreds.
Al provocar los odios étnico-religiosos se destruyeron los matrimonios, las comunidades y las instituciones mixtas con sus perdurables lazos profesionales y amistades personales de orígenes diversos.
Provoking ethno-religious hatreds destroyed intermarriages, mixed communities and institutions with their long-standing personal friendships and professional ties among diverse backgrounds.
De este grito, Dunant repetirá el eco en el mundo entero y se reiterará en todos los pueblos, por encima de las fronteras, por encima de los odios.
Dunant spread this cry throughout the world, and it was and will be repeated by all peoples, disregarding frontiers and rising above hatreds.
Sobre todo, no perdamos la esperanza y recordemos que -a pesar de todo- el anhelo de concordia puede y debe prevalecer sobre los odios más enquistados.
Above all, we must not lose hope, and we must remember that, in spite of everything, the longing for harmony can and must prevail over even the most entrenched hatreds.
Sin embargo, la violencia brutal de las últimas dos semanas, y de hecho de los últimos 33 meses de intifada, ha encendido la animosidad y ha intensificado los odios viscerales.
However, the brutal violence of the last fortnight, and indeed over the last 33 months of the intifada, has deepened animosities and intensified emotional hatreds.
Son canales a través de los cuales nosotros, europeos, podríamos transmitir nuestra experiencia en el uso del respeto mutuo para superar los odios, que ayude a los israelíes y palestinos a reforzar su diálogo.
These are channels through which we Europeans could convey our experience of using mutual respect to overcome hatreds, helping Israelis and Palestinians strengthen their dialogue.
Cuando la Luz comience a brillar, el Calor llegará al corazón y así todos los odios que ahora existen y nuestro deseo de ser pequeños o grandes desaparecerán.
When Light begins to shine, Warmth will come to the human hearts too; thus all the existing hatred will disappear together with our wishes to be small or big!
Llegar a la raíz de los conflictos atacando las frustraciones, los miedos, los odios personales o de la comunidad, la mentalidad de exclusión, los prejuicios y el desprecio que dan lugar a conflictos.
Getting to the root of conflicts by striking at the frustrations, fears, personal or community hatreds, mindsets of exclusion, prejudices and contempt that give rise to conflicts.
El ser humano que está establecido en el Yo Superior no puede ser desviado de la calma que éste le proporciona para entrar en las pasiones, en los enojos, en los odios y en similares cosas innobles.
The man who is established in the Overself cannot be deflected from the calm which it gives into passions, angers, hatreds, and similar base things.
Remuevan los odios, aparten las diferencias, cultiven la alegría, para que repletos de la noche sombría, adentren el amanecer de un Nuevo día, libres de los recuerdos torpes y sin sabores de la aurora.
Remove hate, move away differences, cultivate happiness, so that redone the shady night, you can reach new day, free from vile memories and insipidities of formerly.
Con todo, una de nuestras prioridades colectivas debe ser la necesidad imperativa de eliminar los odios y animosidades profundamente arraigados y los esfuerzos concertados con ese fin, para que nunca se repita la historia de Rwanda.
Yet the imperative need to remove deep-seated hatreds and animosities, and concerted efforts to so, so that Rwanda is not repeated must remain our collective priority.
Las separaciones y los odios que han caracterizado largamente a las sociedades de la Tierra ya no son apropiadas; es hora de reconocer vuestra unidad con los demás y de crear estructuras sociales arraigadas en estas creencias.
The separations and hatreds that have long characterized Earth's societies are no longer appropriate; it is time to acknowledge your 'oneness' with each other and create societal structures rooted in these beliefs.
Hace setenta años, con el fin de la Segunda Guerra Mundial y la revelación de los horrores del Holocausto, algunos creían que la humanidad descartaba uno de los odios más antiguos de la historia - antisemitismo.
Seventy years ago, with the end of World War II and the revelation of the horrors of the Holocaust, some believed that humanity would discard one of history's oldest hatreds - antisemitism.
Remuevan los odios, aparten las diferencias, cultiven la alegría, para que repletos de la noche sombría, adentren el amanecer de un Nuevo día, libres de los recuerdos torpes y sin sabores de la aurora.
Love one another. Remove hate, move away differences, cultivate happiness, so that redone the shady night, you can reach new day, free from vile memories and insipidities of formerly.
Word of the Day
ginger