narrador
- Examples
En general, los narradores han sido grandes mentirosos de pequeños. | In general, narrators have been great liars as children. |
Pero esto no se debe a que los narradores hagan daño. | Now, this is not because storytellers mean any harm. |
¿Quiénes eran los narradores reales que había conocido el día anterior? | Who were the true story tellers I had met the day before? |
Y las audiencias de los narradores con frecuencia sienten mucha compasión y empatía. | And the audiences of storytellers are often deeply compassionate and empathetic people. |
Él es uno de los narradores desconocidos de quienes solamente Saif transmitió. | I say: He is one of the unknown narrators from whom only Sayf narrated. |
Porque en sus 400 años de existencia, los narradores nunca desarrollaron al libro como un dispositivo narrativo. | Because in its 400 years of existence, storytellers never evolved the book as a storytelling device. |
Estas son las razones por las que los narradores son criticados por muchos de los salaf. | This is why the storytellers are criticized by many of the salaf. |
Se registró de Muhámmad Ibn 'Ajlan, a quien Al-Bujari incluyó entre los narradores del débiles. | It was narrated from Muhammad ibn 'Ajlan, whom al-Bukhari listed among the da'eef narrators. |
Hay espacio tanto para los científicos y los narradores de historias dentro de su marco de actividad. | There is room both for scientists and story tellers within its framework of activity. |
La novela Tres tristes tigres lo confirmó como uno de los narradores en español más importantes. | His novel Tres tristes tigres confirmed his place as one of the most important Spanish writers. |
Realiza una visita guiada alrededor del globo terráqueo con algunos de los narradores, científicos y organizaciones sin fines de lucro líderes del mundo. | Take a guided tour around the globe with some of the world's leading storytellers, scientists, and nonprofits. |
Realiza una visita guiada alrededor del globo terráqueo con algunos de los narradores, científicos y organizaciones sin fines de lucro líderes del mundo. | Take a guided tour around the globe with some of the world's leading storytellers, scientists and not-for-profit organisations. |
Por tanto, no es culpa de los narradores, es solo culpa de los italianos y su inmoralidad inherente. | It is therefore not the fault of storytellers, it is only the fault of the Italians and their inherent immorality. |
También los narradores sufren quizás de otra manera la experiencia del destello al reinventar, ficcionar o recrear las realidades que los tocan. | Also, narrators suffer, maybe otherwise, the flash experience when they reinvent, fiction or recreate those realities that touch them. |
Haz una visita guiada por todo el mundo con algunos de los narradores, los científicos y las organizaciones sin ánimo de lucro más importantes. | Take a guided tour around the globe with some of the world's leading storytellers, scientists, and nonprofits. |
No solo en las escuelas, sino también en la calle y otros lugares donde la gente pasa el tiempo escuchando atentamente a los narradores. | Not just in schools, but also in the streets and other places, people spend their time listening carefully to storytellers. |
Los lectores anhelan las narrativas fascinantes y motivadas por los personajes, pero incluso los narradores más experimentados luchan por crear personajes fuertes y convincentes. | Readers long for engrossing, character-driven narratives, but even the most experienced storytellers struggle to create strong, compelling characters. |
En estos países, cada vez más creadores tienen derecho a percibir pagos, entre otros, los compositores, los productores y los narradores de audiolibros. | In these countries a wider range of creators are eligible for payment, including composers, producers and narrators of audio books. |
Reconoce a Cardoza y Aragón y a José Lezama Lima y a los narradores Macedonio Fernández y Alejo Carpentier, como autores estimulantes para su creación. | He recognizes Cardoza y Aragón and José Lezama Lima and storytellers Macedonio Fernández and Alejo Carpentier, as stimulants to his poetic production. |
Significa que los narradores están ganando confianza precisamente en el mismo momento en que muchos en los medios pierden la confianza del público. | It means that storytellers are gaining trust at precisely the same moment that many in the media are losing the confidence in the public. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.