- Examples
¿Necesito una prescripción de los medicos para usar Last Long? | Do I need a Doctors prescription to use Last Long? |
Además, los medicos se equivocan todo el tiempo. | Besides, doctors are wrong all the time. |
Antes de 1994, los medicos recomendaban que los pacientes con dolores lumbares descansaran en cama. | Before 1994, doctors recommended that patients with lower back pain rest in bed. |
Sabemos que los medicos a veces necesitan apoyo moral para llevar a cabo una operación difícil. | We know that doctors sometimes need moral support to carry out a difficult operation. |
Conozco a todos los medicos de aquí. | I know every doctors here. |
Se dio cuenta que usando cloroformo, los medicos podian hacer operaciones sin causar dolor a sus pacientes. | He realized that by using chloroform, doctors could perform operations without causing pain to their patients. |
Conoces a los medicos. | Oh, you know doctors. |
Afortunadamente los medicos pueden tratar los sintomas de la enfermedad incluso antes de que el diagnostic este firmemente confirmado. | Fortunately, doctors can treat symptoms even before there's a firm diagnosis. |
Ya que las enfermeras y los medicos asisten alrededor del reloj, ellos están disponibles para la consulta en cualquier momento. | Since nurses and physicians are in attendance around the clock, they are available for consultation at any time. |
Los científicos y los medicos deben informar de manera continua al público sobre los avances en medicina de tejido y sus opciones terapéuticas. | Scientists and physicians should continuously inform the public about developments in tissue medicine and its therapeutic options. |
Con el aumento constante de la sofisticación de tecnologias médicas, los pacientes y los medicos están buscando soluciones personalizadas para resolver problemas médicos. | With the ever-increasing sophistication of medical technologies, patients and physicians alike are looking for more personalised solutions for addressing medical problems. |
Es interesante preguntarse por qué los medicos de familia no aconsejan o alertan a los individuos sobre la existencia de este mismo problema entre los humanos. | It is interesting to ask why family physicians do not advise or alert individuals about the existence of this problem among humans. |
También en es un termino que esta de moda entre los medicos y nutricionistas que han visto un potencial inmenso en este campo tratando de retardar el envejecimiento. | Also in is a term that she is in vogue among doctors and nutritionists who have seen a huge potential in this field trying to slow aging. |
Además, los medicos del Comfort atendieron a personal militar estadounidese y de otras partes del mundo que habían sido derivados al buque por médicos en tierra para recibir atención quirúrgica y no quirúrgica. | Comfort's medics also treated U.S. and international military personnel transferred to the ship by physicians on the ground for surgical and non-surgical care. |
Esto es particularmente cierto en el mundo de dispositivos para la reconstrucción y ortopédia, donde los medicos y los pacientes están buscando implantes hechos a la medida para la anatomía del paciente. | This is particularly true in the world of implantable reconstructive and orthopaedic devices, where physicians and patients are seeking implants that are tailor-made to match each patient's anatomy. |
Como la mission principal de la AMM es promover la salud y el bienestar de los medicos y pacientes, la Organización Mundial de la Salud es nuestro destinatario principal en las relaciones externas. | Because the WMA's core mission is to promote health and the well-being of physicians and patients, the World Health Organization is a key focus of WMA's external relations. |
El objetivo de esta formación por Internet es ayudar a los medicos, tanto del sector público como privado, a utilizar las últimas directrices internacionales y protocolos de tratamiento para la MDR-TB en su trabajo diario. | The purpose of this online training is to help physicians, both in the public and private sector, to use the latest international guidelines and treatment protocols for MDR-TB care in their daily work. |
Es por este motivo que es muy complicado llegar al diagnostico adecuado y los medicos tratando de ayudar al paciente recomiendan una variedad de medicamentos que en la mayoría de los casos, lejos de ayudar, perjudican a la persona. | That is why it is very difficult to reach the appropriate diagnosis and doctors trying to help the patient recommend a variety of medications that in most cases, far from helping, harming the person. |
Hasta entonces, los medicos habían seguido el ejemplo del griego antiguo, Hippocrates, y habían escuchado los sonidos del corazon y pulmones colocando un oido cerca del pecho - 'auscultacion inmediata', cuando es llamado. | Up until then, physicians had followed the example of the ancient Greek, Hippocrates, and listened to the sounds of the heart and lungs by placing an ear close to the chest - 'immediate auscultation', as it is called. |
Miembros de KMCHP son asignados a un hogar medico y tienen acceso a la atención integral primaria y especializada de los medicos que están familiarizados con sus historias medicas y de las necesidades especiales de cada paciente. | KMCHP Enrollees are assigned a Medical Home and have access to comprehensive primary and specialty care from doctors who are familiar with their medical histories and special medical needs. Do you qualify? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
