los maratones
-the marathons
See the entry for maratón.

maratón

Comienzan los maratones de la cocina, enlatado y la congelación.
They begin marathons of cooking, canning and freezing.
Tío, podríamos perder nuestros derechos en los maratones de "Killzone".
Oh, man, we could lose our right to host "Killzone" marathons.
No todos los maratones son creados igual.
Not all marathons are created equal.
Incluso los rincones más remotos de Chile no deberían faltar los maratones de Mountainbike.
Even the most remote corners of Chile should not miss the Mountainbike marathons.
Pero hace cuatro años empecé los maratones.
But I picked up marathons about four years ago.
Hoy en día están de moda los maratones, pero y los skithones?
Nowadays, marathons are fashionable, but what about the skithones?
Con más que 4,500 participantes se coloca en la primeras 20 de los maratones internacionales.
With more than 4.500 participants it is placed in the 20 top list of the international marathons.
Por tal razón los maratones internacionales se realizan en los meses de mayor necesidad de unidades de sangre.
For this reason, international marathons are held in the months of greatest need for blood units.
Si usted decide que le gustan los maratones, siempre puede hacerlo nuevamente; y probablemente lo haga más rápido.
If you decide you like marathons, you can always do it again—and you'll probably do it faster because you will have more experience.
Puede encontrar el Maratón de Florencia en el calendario oficial de los maratones internacionales, porque tiene el certificado AIMS y el permiso IAAF para el 2003.
You can find the Florence Marathon in the official calendar of international marathons, having the AIMS certificate and the IAAF permit for 2006.
Este evento está considerado como uno de los maratones más relevantes de Canarias, ya que reúne a más de 40.000 personas entre participantes, voluntarios y público.
This event is considered one of the most important sporting event in the Canaries, as it attracts over 40,000 people, including runners, volunteers and public.
Siempre más gente participa a los maratones cada año: no hay solo corridores profesionales, muchos son aficionados, hombres y mujeres, de cualquiera edad.
More and more people run marathons every year: they are not only professional runners, but most of them are amateurs of both sexes and of any age.
La campaña se ha dirigido de manera exitosa a grupos de WhatsApp relacionados con deportes como las artes marciales y los maratones, por ejemplo, así como grupos pertenecientes a iglesias pentecostales.
The campaign successfully targeted, for example, WhatsApp groups related to sports activities like martial arts and marathons, alongside the groups belonging to neopentecostal churches.
Yo he usado a menudo este tipo de métodos individualizados de terapia en el grupo, sobre todo en los maratones de terapia, para estimular un cambio profundo en el Guión de Vida del cliente.
I have often used such individualized in-the-group-therapy methods, particularly in therapy marathons, to stimulate profound change in a client's life script.
Con la ejecución de los maratones internacionales de donación de sangre, la EMAP ha logrado abastecer a 71 hospitales de Puerto Rico que atienden a miles de pacientes que necesitan una transfusión sanguínea para poder seguir viviendo.
With the development of the international blood donation marathons, the GEAP has achieved to stock 71 hospitals in Puerto Rico who attend thousands of patients that need blood transfusion to keep living.
La EMAP en México, a través de los maratones de donación de sangre promueve una cultura de donación voluntaria, altruista y habitual de sangre segura en la sociedad, para abastecer los bancos de sangre del país.
The GEAP in Mexico, through blood donation marathons promote the culture of voluntary, altruist and regular safe blood donation in society, to stock the blood banks of the country.
Por el contrario, la conexión aérea con Brasil permitirá que muchos Italianos a participar en el Maratón de Rio de Janeiro, prevista para el próximo día 17 julio de 2011 y considerado uno de los maratones más bonitos del mundo.
Conversely, the air link with Brazil will allow many Italians to participate in the Rio de Janeiro Marathon, scheduled for next 17th July 2011 and considered one of the most beautiful marathons in the world.
Al igual que con el Proyecto Breaking2 de Nike en 2017, es difícil ver cómo un evento que cambia radicalmente las condiciones bajo las cuales se ejecutan los maratones estándar puede reclamar el punto de referencia más codiciado del maratón.
As with Nike's Breaking2 Project in 2017, it's difficult to see how an event that radically changes Adidas ZX 700 Dames the conditions under which standard marathons are run can lay claim to the marathon's most coveted benchmark.
Para sacar rendimiento a esta celebración, los maratones de películas, fiestas de cosplay y oportunidades para conocer a gente involucrada en el desarrollo de la franquicia (dobladores por ejemplo) son algunas de las formas para suscitar la atención de los fans.
Performance to take this celebration, the movie marathons, Parties of cosplay and opportunities to meet people involved in the development of the franchise (doublers for example) are some of the ways to raise the attention of fans.
Cada año se celebran más y más maratones en todo el mundo, cada vez más ciudades se celebran regularmente, y la gran mayoría de los competidores son atletas recreativos, ya que los maratones más grandes pueden tener decenas de miles de participantes.
More and more marathons are held throughout the world each year, more and more cities hold regularly, with the vast majority of competitors being recreational athletes as larger marathons can have tens of thousands of participants.
Word of the Day
riddle