los mantos
-the cloaks
See the entry for manto.

manto

Popularity
2,000+ learners.
Hoy en día, los mantos con rayas son raros.
Today, cloaks with stripes are rare.
El colocar los mantos fue un acto de homenaje a la realeza (ver 2 Reyes 9:13).
The spreading of cloaks was an act of homage for royalty (see 2 Kings 9:13).
Nuevamente volvieron al sepulcro para examinar más cuidadosamente los mantos fúnebres.
And again they both went back into the tomb more closely to examine the grave cloths.
Pero ninguna desgarradura debía ser hecha en los mantos sacerdotales, porque esto mancillaría la representación de las cosas celestiales.
But no rent must be made in the priestly robes, for this would mar the representation of heavenly things.
Poco después llegó corriendo Simón Pedro y, entrando, vio la misma tumba vacía con los mantos fúnebres tan singularmente dispuestos.
Very soon Simon Peter rushed up and, entering, saw the same empty tomb with the grave cloths so peculiarly arranged.
Caerás rendido ante los mantos blancos y rosáceos de este paisaje igualmente disfrutable en coche, a pie o en bicicleta.
You'll fall for the white and pinkish mantles of this landscape, no matter you go on foot, by car or by bike.
En primero reina la ternura profunda humana, la fidelidad, en segundo - que no sabe las prohibiciones y los mantos la sensitividad, la licenciosidad.
In the first deep human tenderness, fidelity, in the second - not knowing interdictions and covers sensuality, unruliness reigns.
Cada pieza está realizada en porcelana blanca y se ha enmarcado en oro aprovechando el ribete de los mantos y vestidos.
Each piece is made on white porcelain and framed in gold luster glazed and matte applied on the edging on cloaks and dresses.
El equipo ideal para la recepción de aguas residuales, muy eficaz en lugares en donde no se cuenta con drenaje ya que preserva los mantos acuíferos.
The ideal equipment for the reception of residual water, very efficient in places that lack sewer systems because it preserves the water mantle.
Una vez se haya finalizado la colocación de los mantos de protección de escollera se volverá a remover la arena para colocarla en su posición original.
Once completed the placing of the breakwater protection mantles will again move the sand in order to be placed in its original position.
El nivel del mar estuvo más de 100 m más bajo en los períodos glaciales porque los mantos de hielo cubrían grandes partes de los continentes del HN.
Sea level was more than 100 m lower during the glacial periods because of the ice sheets covering large parts of the NH continents.
Los procesos dinámicos no incluidos en los modelos actuales pero indicados en las recientes observaciones pueden aumentar la vulnerabilidad de los mantos de hielo al calentamiento, aumentando el nivel futuro del mar.
Dynamical processes not included in current models but suggested by recent observations could increase the vulnerability of the ice sheets to warming, increasing future sea level rise.
En Lomas de Barbudal nacen las principales fuentes de agua que abastecen a estas comunidades y se protegen los mantos acuíferos de la cuenca del río Liberia y el río Salto.
Lomas de Barbudal harbors the main sources of water for these communities and protects the aquifer layers of the Liberia and Salto River watersheds.
Al Oeste son más frecuentes los mantos de basalto que, más resistentes a la erosión, dan al perfil de la meseta un rasgo característico: la llamada barda.
To the West they are more frequent the basalt mantels that, more resistant to the erosion, they give to the profile of the plateau a characteristic feature: the call thatches.
El atronador sonido de los caballos al galope, la belleza de los mantos bordados, la música y miles de personas de blanco y rojo hacen que la ciudad entera se transforme.
The thundering sound of the galloping horses, the beauty of the embroidered robes, the music, and of thousands of people dressed in white and red, make that the whole city changes.
Sin embargo, durante los últimos años cualquier tendencia de este tipo cobró importancia por el flujo acelerado de hielo y el aumento de la descarga observados en algunas zonas de los márgenes de los mantos de hielo.
However, in recent years any such tendency has probably been outweighed by accelerated ice flow and greater discharge observed in some marginal areas of the ice sheets.
En importantes regiones costeras, los mantos de hielo de Groenlandia, la Antártica oeste y los glaciares de la península Antártica se hacen cada vez más finos, contribuyendo a la elevación del nivel del mar.
Important coastal regions of the ice sheets on Greenland and West Antarctica, and the glaciers of the Antarctic Peninsula, are thinning and contributing to sea level rise.
Blanco, Reposado, Añejo y Extra Añejo poseen las mismas notas básicas, dadas por el agave de las tierras regadas por las lluvias estacionales y los mantos subterráneos, que en la región de Tequila corren.
Blanco, Reposado and Añejo have the same basic notes, given by the lands that are watered by the seasonal rains and the underground aquifers that run through this zone.
El sonido de los caballos al galope, la belleza de los mantos bordados, la música y miles de personas de blanco y rojo hacen que la ciudad se transforme cada 2 de mayo.
The sound of the horses galloping, the beauty of the embroidered cloaks, the music, and the thousands of people dressed in white and red, transform the city every 2nd of May.
Fueron los últimos en ver así el sepulcro, porque el sumo sacerdote envió al capitán de los guardianes del templo a la tumba, a las siete y media, para llevarse los mantos fúnebres.
And they were the last to so view the sepulchre, for the high priest sent the captain of the temple guards to the tomb at half past seven o'clock to remove the grave cloths.
Word of the Day
allergy