los mantendré informados

Solo el tiempo lo dirá, y yo los mantendré informados.
Only time will tell, and I will keep you updated.
Estoy en medio de su organización pero los mantendré informados.
Am in the middle of its organization but will keep you posted.
Así que deséenme suerte y los mantendré informados.
So wish me luck, and I will keep you posted.
De todas formas, los mantendré informados.
Anyway, I will keep you informed.
Sí, yo los mantendré informados.
Yeah well, I'll keep you posted.
Está bien, bueno, los mantendré informados.
Okay, well, I'll let you know.
Sí, los mantendré informados.
Yeah. I'll keep you posted.
Yo los mantendré informados a medida que pasa el tiempo y lo permita el servicio de Internet.
I'll keep you updated as the time goes on and Internet service permits.
Les aseguro que los mantendré informados sobre el progreso de la SJR 2 en las próximas semanas.
I will make sure to keep you updated on SJR 2's progress in the coming weeks.
Espero que la HB 972 sea oída por el pleno del Senado en los próximos días, y los mantendré informados.
I expect HB 972 to be heard by the full Senate in the coming days, and will be sure to keep you updated.
María Gabriela Chávez.- Ese es mi celular, lo voy a tener siempre conmigo, me pueden llamar a cualquier hora, cualquier cosa; es más fácil que tú te comuniques conmigo porque yo no tengo como llamarlos, cualquier cosa que quieran saber yo los mantendré informados.
We will try to keep in touch with you whenever possible to follow the serious events in Venezuela. María Gabriela Chávez.- This is my cell pone number, I will have it with me always and you can call me any time, for anything.
Los mantendré informados de los resultados de este testimonio.
I will keep you updated of the results of this testimony.
Los mantendré informados sobre los avances y los logros.
I will keep you informed about the progress and the results.
Los mantendré informados de nuestro avance hacia el logro de estos objetivos.
I will keep you informed of our progress toward these goals.
Los mantendré informados. Genial.
I'll keep you posted. Great.
Los mantendré informados sobre su progreso, así como otros temas educativos, al continuar la sesión.
I will keep you updated on its progress, as well as other education issues, as the session continues.
Me disculpo por la demora y agradezco su paciencia. Los mantendré informados. Gracias.
I apologize for the delay and I appreciate your patience, and I'll get back to you with an update.
Los mantendré informados sobre los otros pasos que realizará la agencia para asegurar el salario justo de los conductores profesionales en la ciudad de Nueva York.
I will keep you updated on what other steps the agency will take to ensure fair wages for professional drivers in New York City.
Durante su estancia, me gustaría visitar con él algunos clubes de TKD para darle la oportunidad de estudiar TKD ITF en Alemania. Los mantendré informados!
During his stay I would like to visit with him some TKD clubs to give him the opportunity to study ITF TKD in Germany and I will keep you informed!
Los mantendré informados sobre la fiesta. Acabamos de empezar a planearla.
I will keep you posted about the party. We just started planning it.
Word of the Day
midnight