los males
See the entry for mal.

mal

Gayatri Mantra es la mejor cura para todos los males.
Gayatri Mantra is the best cure for all ills.
Dice que tiene un remedio que cura todos los males.
He says he has a remedy to cure all ills.
Obviamente, la franquicia no es la solución para todos los males.
Obviously, the franchise is not the solution for all ills.
¿Por qué deberíamos intentar detener los males, cuando son inevitables?
Why should we attempt to stop evils, when they are inevitable?
La risa es la mejor medicina contra todos los males.
Laughter is the best medicine against all ills.
Les enseña la necesidad de evitar los males sociales.
It teaches them the need to avoid social evils.
La ignorancia es uno de los males mayores de la humanidad.
Ignorance is one of the greatest evils of humanity.
Entonces, crees que el dinero es la raíz de todos los males.
So, you think that money is the root of all evil.
Dicen que es la raíz de todos los males.
They say it's the root of all evil.
Ahora la raíz de todos los males será arrancada.
Now this root of all evil will be uprooted.
El dinero es la raíz de todos los males, tú lo sabes.
Money is the root of all evil, you know.
La guerra es la suma de todos los males.
War is the sum of all evils.
Reír es una de las más efectivas terapías contra todos los males.
Laughing is one of the most effective therapy against all evils.
Realmente cree que las mujeres son la raíz de todos los males.
He really believes that women are the root of all evil.
Esta es la panacea para todos los males que asaltan el corazón humano.
This is panacea for all evils that assail the human heart.
Pero con conocimiento, puedes vencer todos los males.
But with knowledge, you can defeat all evil.
Bribón... tú eres la raíz de todos los males.
Rascal... you're the root of all evil.
La cura para los males espirituales es teshuvá.
The cure for the spiritual ailments is teshuva.
Estas son las señales de uno de los males modernos: la ansiedad.
All these are signals of one of the modern ailments: anxiety.
Hay una cura para todos los males, señora.
There's a cure for all ills, senora.
Word of the Day
rice pudding