maguey

La flor melífera que brota de los quiotes de los magueyes es también comestible, siendo visitada por numerosos polinizadores como abejas, abejorros y colibríes.
The honey smelling flower pouring from the quiotes of the maguey is also edible, being visited by numerous pollinators like bees, bumblebees, bats and hummingbirds.
De los magueyes se extrae el ixtle que se emplea en la elaboración de cordeles, mecapales, soyates y redes; también del maguey se produce la pita, fibra blanca, blanda y resistente, con la que se bordan finísimos artículos de piel.
Ixtle, extracted from maguey, is used in the production of cords, mecapales, soyates and nets. Pita, a soft and resistant white fibre is also extracted from maguey and used to embroider very elegant leather articles.
A partir de la cota de nivel de 2500 msnm hacia la planicie aluvial, los terrenos son cultivados en su mayoría con cebada, frijol y nopales; los magueyes, pirules y algunos nopales se utilizan como linderos entre terrazas y parcelas.
Starting at the 2,500 m (above sea level) contour line toward the alluvial plain, the fields are cultivated mostly with barley, beans, and nopal cactus, while magueys, pirul trees and some nopales are used as boundary markers between terraces and fields.
En San Miguel tienen presencia en: Alonso Yáñez, Banda, Capaderillo, Cinco Señores, Cruz del Palmar, Guerrero, Los Magueyes y Toriles, entre otras.
In San Miguel there are cisterns in Alonso Yáñez, Banda, Capaderillo, Cinco Señores, Cruz del Palmar, Guerrero, Los Magueyes y Toriles, among other communities.
Word of the Day
bat