los maderos
See the entry for madero.

madero

Casi una hora más tarde los fascistas se retiraron de sus oficinas bajo la protección de los maderos.
After about an hour the fascists left their offices under the protection of cops.
Y el Señor me mostraba de cuando en cuando la forma en que debía yo trabajar los maderos del barco.
And the Lord did show me from time to time after what manner I should work the timbers of the c ship.
Y son los mismos que siempre son favorecidos por las leyes, que con los maderos multan y arrastran a la gente a los juicios.
And they are the same as they are always favored by laws, with fine timber and drag people to the trials.
A pesar de todo eso, los revisores seguirán existiendo, ya que por mucho que avance la tecnología, los esbirros de los maderos tendrán que seguir teniendo trabajo.
Despite all this, the reviewers will continue to exist, for no matter how technology advances, repression agents will continue to have work.
Apenas salí de la estación, empezó para mí esa vorágine en que los hombres y los episodios desfilan rápidamente por delante de los ojos de uno, como los maderos arrastrados por la riada.
Immediately after the welcome at the station, I found myself in a whirlpool in which men and events swept by me as swiftly as litter on a rushing stream.
La mujer revolvió la marmita que estaba sobre los maderos ardientes.
The woman stirred the seether over the burning logs.
Un amigo nuestro estaba siendo golpeado por los maderos.
A friend of ours was being beaten up by the cops.
Ahora puedes ir por los maderos a pie.
Now you can go fetch the cops on foot.
Tampoco los maderos pudieron detener a los participantes en la acción.
Nor could the cops detain participants in the action.
Esto significa que todos los maderos estaban perforados.
This means that all the boards were pierced.
Mírame, tenemos que llamar a los maderos, ¿vale?
Look, we gotta call the cops, okay?
No podré llevar los maderos. Son muy pesados.
I can't bring the timber... it's too heavy.
El hecho es que los maderos nos buscan.
The fact is... the cops are after us.
Iba a ir a los maderos.
He was gonna go to the cops.
Si quiere ser leñador, debe aprender a manejar los maderos.
She wants to play lumberjack, she has to handle her end of the log.
Pero los maderos están aquí, y son de La Gaviota, como tú dijiste.
But the timber's still here, and it's from La Gaviota, just like you said.
Va a llamar a los maderos.
He's gone to call the cops.
Si quiere ser leñador, debe aprender a manejar los maderos.
If she wants to play lumberjack, she's got to learn to handle her end of the log.
Según esta interpretación, ningún hombre había podido levantarlo por causa del peso de los maderos.
According to this interpretation, no other man was able to raise it up since the boards were so heavy.
Todo era auténtico: las piedras, las murallas, las vigas, los maderos, el techo y el suelo.
All was true to life: The bricks, the walls, the beams, the roof, the flooring.
Word of the Day
poster