místico
- Examples
Igual que los místicos orientales, que médiums occidentales como D.D. | Like the eastern mystics, like western mediums such as D.D. |
La iluminación no es igual en todos los místicos. | Enlightenment is not equal in all mystics. |
Las pronuncian los místicos cuando están en éxtasis. | Mystics utter the latter when they are in ecstasy. |
El vacío es lo que los místicos experimentan al alcanzar la éxtasis. | The void is what mystics experience in the depth of their ecstasies. |
Más bien, estaban completamente inmersos en el presente, como lo están todos los místicos y profetas. | Rather, they were fully immersed in the present–as are all mystics and prophets. |
No es suficiente conocer al ser interno como lo conocen los místicos. | It is not enough to know the internal self as the mystics know it. |
¿Ha de ser tan extraña para nosotros la asociación entre los vicencianos y los místicos? | Should the association of Vincentians and mystics be so strange for us? |
Cuando hablamos de los místicos, pensamos habitualmente en personas que viven experiencias religiosas extraordinarias. | When we speak of mystics, we usually think of people who have extraordinary religious experiences. |
Cuando hablamos de los místicos, pensamos ordinariamente en personas que han tenido experiencias religiosas extraordinarias. | When we speak of mystics, we usually think of people who have extraordinary religious experiences. |
Adquiere sabiduría comprendiendo los libros de los sabios y los santos, de los filósofos y los místicos. | Acquire wisdom by digesting the books of sages and saints, philosophers and mystics. |
Edmund Burke (1729-1797) sea quizás la excepción a la regla de que los místicos raramente son filósofos. | Edmund Burke (1729-1797), then, is perhaps the exception to the rule that mystics rarely make philosophers. |
Los santos y los místicos han afirmado haber alcanzado la Divinidad por medio de la autodisciplina. | Through self-discipline the saints and mystics have asserted that they have attained godhood. |
La estrella que vieron los Reyes Magos la ven todos los místicos durante el éxtasis. | The star that the wise men saw is seen by all mystics during ecstasy. |
Siendo así más expertos en perfección mística que los yogis, los devotos son los místicos más elevados. | Being thus more adept in mystic perfection than the yogis, the devotees are the topmost mystics. |
Por lo tanto los místicos cumplidos, los seguidores de la línea Chaitanya, tienen otro concepto muy diferente. | But the accomplished mystics, the followers of the Chaitanya line, they have a different understanding. |
Como la mayoría de los místicos, Vaughan pensaba que la unidad subyacente es alcanzable a través de todo lo creadi. | Vaughan thought, like most mystics, that the underlying unity is reachable via all created things. |
¿Dónde comienzan los místicos? Primero, tenemos que lograr cierto grado de autocontrol. | Where do we begin? Where do mystics begin? First, we have to attain some degree of self-control. |
Kṛṣṇa es entonces el origen de los poderes delegados a los semidioses, a los grandes sabios y a los místicos. | Thus Kṛṣṇa is the origin of the powers delegated to demigods, great sages and mystics. |
Me refería a los místicos verdaderamente devotos, tales como San Juan de la Cruz, San Francisco de Asís. | I was referring to truly devotional mystics, such as St. John of the Cross, St. Francis of Assisi. |
Se describe con mayor precisión que en el wayang balinés, lo que refleja el legado de los místicos islámicos. | It is more carefully delineated than in Balinese wayang, reflecting the legacy of the Islamic mystics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.