los lunáticos
-the lunatics
See the entry for lunático.

lunático

Buena cosa, los lunáticos todavía usan el servicio postal.
Good thing lunatics still use the postal service.
No quiero ser juzgona, pero esta es la clase de cosas que hacen los lunáticos.
I don't mean to be judgy, but this is the kind of thing lunatics do.
Son los lunáticos irracionales de ambos bandos del espectro quienes crean este lamentable estado de las cosas.
It's the irrational loonies on both sides of the spectrum setting up this sorry state of affairs.
Desde luego, en estas circunstancias concretas, tendrían que estar armados para defenderse de los lunáticos sectarios de ambas partes.
Of course, in the concrete circumstances, it would have to be armed for defence against the sectarian lunatics on both sides.
Esta es una paradoja real, de la que todas las personas cuerdas y los lunáticos en recuperación aprenderán la lección apropiada.
The paradox is a true one, from which all sane people and recovering lunatics will learn the appropriate conclusion.
Como pastor, es muy normal ver muchos lunáticos Existen los lunáticos seculares, los lunáticos inteligentes, los lunáticos ridículos Yo la ojeé y le respondí, "Oh, no veo nada".
As a pastor, I do see a lot of kooks. There are secular kooks; there are smart kooks, dumb kooks. and she said, "What do you see in it?"
La verdad universalmente reconocida de que los lunáticos no son agentes morales, y que no son responsables de su conducta, es una ilustración del hecho que la verdad a considerar se tome y se asuma como una primera verdad de razón.
The universally acknowledged truth that lunatics are not moral agents and responsible for their conduct, is but an illustration of the fact that the truth we are considering is regarded, and assumed, as a first truth of reason.
Los lunáticos, los epilépticos y los retardados frecuentemente eran adorados por sus semejantes de mente normal, quienes creían que dichos seres anormales estaban habitados por los dioses.
Lunatics, epileptics, and the feeble-minded were often worshiped by their normal-minded fellows, who believed that such abnormal beings were indwelt by the gods.
Los lunáticos, los epilépticos y los discapacitados mentales se adoraban por sus semejantes de mente normal, que creían que seres con alguna anomalía así estaban habitados por los dioses.
Lunatics, epileptics, and the feeble-minded were often worshiped by their normal-minded fellows, who believed that such abnormal beings were indwelt by the gods.
Y desafortunadamente los lunáticos están a cargo del asilo.
And unfortunately the lunatics are running the asylum.
¿Tienes idea de los lunáticos a los que podrías estar atrayendo?
Have you got any idea of the lunatics you could be attracting?
¿Cómo es que los lunáticos siempre encuentran la forma de llegar a mí?
How is it the lunatics always find their way to me?
Bueno, parece que los lunáticos se han apoderado del asilo.
Rebekah: Well, it looks like the lunatics have taken over the asylum.
Oh, por el amor a los lunáticos.
Oh, for the love of crackers.
Lamento dejarte aquí con los lunáticos.
I'm sorry I'm leaving you here with the lunatics.
¿De tu esposa o de los lunáticos?
Are we talking about with your wife or with the wackos?
Todo nuevo movimiento atrae ciertos elementos que podrían ser llamados apropiadamente los lunáticos marginales.
Every new movement attracts certain elements which might properly be called the lunatic fringe.
Sí, se me dan bien los lunáticos.
Yeah, I've got a way with ranting lunatics.
Siento curiosidad por ver a los lunáticos.
I have a curiosity to see the loonies in their cages.
No hay descanso para los lunáticos.
No rest for the wicked.
Word of the Day
to cast a spell on