llamo

Ellos entrarán aquí si no los llamo.
They're gonna come in if I don't call.
Hoy también los llamo a la conversión.
I call you also today to conversion.
Ahora los llamo desde mi teléfono.
I'll call from my phone in a moment.
Si no los llamo, no los soltarán.
No call, my men won't free them.
No los llamo "prisioneros".
I do not call you "prisoners".
Mis amigos, Yo los llamo así, como realmente son.
My friends, I call them so, as they really are.
Yo los llamo Constitución y la Carta de Derechos.
I call them Constitution and the Bill of Rights.
Yo los llamo a todos a ser transformados por mí.
I call you all to be transformed by me.
También hoy los llamo al ayuno y a la renuncia.
Also today I call you to fasting and renunciation.
Hoy los llamo a aceptar y vivir mis mensajes con seriedad.
Today I call you to accept and live my messages with seriousness.
También hoy los llamo al ayuno y la renuncia.
Also today I call you to fasting and renunciation.
Más que poemas políticos, yo los llamo poemas de amor.
More than political poems, I call them love poems.
Cada año los llamo para decirles que no me he olvidado.
Every year I call to tell them I haven't forgotten.
Así que los llamo y les dio el visto bueno.
She called them back and gave them the go-ahead.
Y si es algo más serio, yo los llamo.
If it's anything more serious, I'll call you.
Hoy los llamo a todos: oren por mis intenciones.
Today I am calling all of you: pray for my intentions.
Ni siquiera los llamo partidarios, son como una enfermedad.
I do not even call them supporters, they're like a, disease.
También en este tiempo Yo los llamo a la oración.
This time also I am inviting you to prayer.
En este sentido, los llamo a todos a resistir.
In this respect–I call you all to resist.
A todos mis aparatos los llamo por el primer nombre.
I'm on a first-name basis with all of my apparati.
Word of the Day
Weeping Woman