- Examples
Mantenga su peso entre los límites recomendados (IMC 19–25 kg/m2). | Keep your weight between the recommended limits (BMI 19–25 kg/m2). |
Forma - una forma, los límites exteriores de la materia. | Form - a shape, the outer limits of the subject. |
Estos son los límites en la máxima apuesta o subida. | These are limits on the maximum bet or raise. |
¿Cuántos son los límites de ingestión para Arsénico, Cianuros, Tetracloroetileno? | How many are the ingestion limits for Arsenic, Cyanides, Tetrachlorethylene? |
La propiedad ALim de los ejes contiene los límites alfa. | The ALim property of the axes contains the alpha limits. |
Información sobre los límites exteriores de la plataforma continental extendida. | Information on the outer limits of the extended continental shelf. |
Establece un equilibrio entre la libertad y los límites. | It establishes a balance between the freedom and limits. |
Pero necesitamos tener una pequeña conversación sobre los límites. | But we need to have a little talk about boundaries. |
no más del 90 % de los límites máximos y | Not more than 90 per cent of the maximum limits and |
Tiene en cuenta los límites actuales de la vacunación. | It takes into account the current limits of the vaccination. |
La importancia de esta región trasciende los límites meramente geográficos. | The importance of this region transcends purely geographical bounds. |
Para simplificar, el algoritmo desplaza todos los límites inferiores a cero. | For simplicity, the algorithm shifts all lower bounds to zero. |
En Francia, los límites entre la vida personal y profesional son estrictos. | In France, boundaries between personal and professional lives are strict. |
Y que decidirá el los límites de su felicidad. | And you will decide the limits of her happiness. |
Esta parte de la isla está fuera de los límites. | This part of the island is off limits. |
Ganamos "aquella guerra», pero vimos las consecuencias y los límites. | We won "that war', but we saw its consequences and limits. |
El tema de mi padre está fuera de los límites. | The subject of my dad is off limits. |
Detecta automáticamente los límites, recorta el documento y corrige su perspectiva. | Automatically detects boundaries, crops the document, and corrects its perspective. |
El resto del blogosphere era fuera de los límites a mí. | The rest of the blogosphere was off limits to me. |
Muy pocos LAG de los límites inferiores son realmente buenos jugadores. | Very few LAGs at the lower limits are really good players. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.