los jaguares
-the jaguars
See the entry for jaguar.

jaguar

Popularity
500+ learners.
Los más grandes que tenemos hoy son los jaguares y los dantos.
The biggest ones we have today are jaguars and tapirs.
La lanza, las joyas preciosas, los jaguares exóticos, etc. son los símbolos habituales.
Spear, jewels precious gems, exotic jaguars, etc are regular symbols.
Dado que los jaguares son gatos nadadores, esta encantadora imagen ocasionalmente aparece en la naturaleza.
Since jaguars are swimming cats, this charming image occasionally appears in nature.
Canté con la voz de los pájaros y las arañas, los jaguares y las serpientes.
I sang with the voices of birds and spiders, jaguars and snakes.
Los pumas sí, pero los jaguares no.
Pumas, yes, but not jaguars.
Ayudando a especies en peligro es rara vez fácil, pero los jaguares son un caso particularmente difícil.
Helping a species in trouble is rarely simple, but jaguars are a particularly tough case.
Capacitación en técnicas de manejo que reduzcan la incidencia de conflictos entre los jaguares y el ganado.
Training in management techniques that decrease the incidence of conflicts between jaguars and hoof stock.
Al entrar en la reserva, nuestro conductor nos dice que debemos estar atentos a los jaguares en la carretera.
Upon entering the reserve, our driver tells us to watch for jaguars on the road.
Le han enseñado las canciones de los pájaros, los peces, las serpientes, las arañas, los monos y los jaguares.
They have taught him songs of birds, fishes, snakes, spiders, monkeys, and jaguars.
Elegantes, musculares y pesando entre 30 y 135 kilogramos, los jaguares son gatos poderosos y majestuosos (Figura 2).
Sleek, muscular, and weighing in between 40 and 135 kilograms, jaguars are powerful, majestic cats (Figure 2).
La fauna también es muy rica: el lugar sirve como un hogar para los jaguares, ciervos, ocelotes y otros animales.
The fauna is very rich: the site is home to jaguars, ocelots, deers and other animals.
La lanza, las joyas preciosas, los jaguares exóticos, etc. son los símbolos habituales.
Spear, jewels precious gems, exotic jaguars, etc are regular symbols. The king performs the role of wild symbol.
Amantes del agua: los jaguares no tienen reparos en ir al agua en busca de presas o al cruzar un río.
Water loving: Jaguars have no qualms about taking to the water in pursuit of prey or when crossing a river.
Este cambio sugiere que las tortugas marinas son una presa natural para los jaguares y probablemente ha sido así por miles de años.
This change suggests that sea turtles are a regular natural prey for jaguars and probably have been for thousands of years.
Esto beneficia no solo a los jaguares, sino también a otros mamíferos terrestres y especies marinas amenazadas, incluidas tortugas marinas, manatíes y delfines.
This benefits not only jaguars, but also other terrestrial mammals and marine endangered species, including sea turtles, manatees, and dolphins.
Los avistamientos, separados por casi seis meses y en dos diferentes cordilleras, comprobó que los jaguares aun andaban - ocasionalmente - en los EEUU.
The sightings, nearly six months apart and in two separate mountain ranges, proved that jaguars still roamed–at least occasionally–in the US.
Esto sigue siendo un lugar donde los jaguares, ocelotes, tigrillos y jaguarundis vivir, así como gran variedad de vida marina, aves, anfibios y reptiles.
This is still a place where jaguars, ocelots, margays, and jaguarundis live, as well as huge variety of sea life, birds, amphibians, and reptiles.
Extendida pero rara: los jaguares se extendieron históricamente desde el sudeste de los Estados Unidos hacia el sur a lo largo de los neos trópicos hasta el este de Argentina.
Widespread but rare: Historically, jaguars ranged from the southeastern United States south throughout the neotropics to eastern Argentina.
Identificar corredores de paso seguros para que los jaguares regresen al norte a lo largo de la frontera internacional así como en el sur hacia Álamos y la Sierra Bacatete.
Identify safe-passage corridors for jaguars to return north along the international border as well as south toward Alamos and the Sierra Bacatete.
El objetivo del taller fue fortalecer las capacidades para guiar las acciones estandarizadas para la captura, manejo y liberación de los jaguares y grandes felinos en Panamá.
The objective of the workshop was to strengthen the capacities to guide the standardized actions for the capture, management and release of jaguars and big felines in Panama.
Word of the Day
downpour