los ingenieros civiles
-the civil engineers
See the entry for ingeniero civil.

ingeniero civil

Las demandas de los ingenieros civiles están cambiando.
The demands made of civil engineers are changing.
El trabajo de los ingenieros civiles será necesario para proyectos de energía renovable.
The work of civil engineers will be needed for renewable-energy projects.
Solo los ingenieros civiles licenciados pueden firmar los documentos de diseño para proyectos de infraestructura.
Only licensed civil engineers can sign the design documents for infrastructure projects.
El salario medio anual de los ingenieros civiles en mayo de 2012 fue $79,340.
The median annual wage for civil engineers was $84,770 in May 2017.
El salario medio anual de los ingenieros civiles fue de $79,340 en mayo de 2012.
The median annual wage for civil engineers was $84,770 in May 2017.
Los planificadores urbanos y regionales suelen solicitar el asesoramiento de los ingenieros civiles sobre dichas cuestiones.
Urban and regional planners often look to civil engineers for advice on these issues.
Por lo tanto, es importante preparar específicamente a los ingenieros civiles para estas tareas en el siglo XXI.
So it is important to specifically prepare civil engineers for these tasks in the 21st century.
Esta tabla muestra una lista de ocupaciones con responsabilidades similares a las de los ingenieros civiles.
This table shows a list of occupations with job duties that are similar to those of civil engineers.
Jørn Utzon, el arquitecto, presentó un diseño que puso a los ingenieros civiles ante un gran desafío.
Jørn Utzon, the architect, made a proposal that the building engineer declared a great challenge.
La mayoría de los ingenieros civiles no entienden claramente los detalles sobre las propiedades, aplicaciones, funciones, instalaciones y mantenimientos de geosintéticos.
Most of the civil engineers do not clearly understand the details about properties, applications, functions, installations and maintenances of geosynthetics.
Generalmente los ingenieros civiles trabajan a tiempo completo, y aproximadamente 1 de cada 4 trabajó más de 40 horas semanales en 2012.
Civil engineers typically work full time, and about 3 in 10 worked more than 40 hours per week in 2016.
También permite a los ingenieros civiles preparar el diseño de las infraestructuras creando modelos realistas en 3D tanto del suelo como del subsuelo.
It also allows civil engineers to prepare for infrastructure design by creating a realistic 3D model of ground and underground.
Por esta labor pasa a conocérsele como Domingo de la Calzada (el religioso será reconocido más adelante como patrón de los ingenieros civiles).
For this work he becomes known as Domingo de la Calzada (the religious will later be recognized as patron of civil engineers).
Pese a la predominancia de los ingenieros civiles (alrededor del 30%), se observó un crecimiento de la cantidad de contrataciones también de ingenieros de la producción.
Despite the prevalence of civil engineers (about 30%), more hiring of production engineers was observed.
Se centran en cómo las estructuras construidas por los ingenieros civiles, tales como edificios y túneles, interactúan con la tierra (incluyendo el suelo y las rocas).
They focus on how structures built by civil engineers, such as buildings and tunnels, interact with the earth (including soil and rock).
Por ejemplo, si indica que trabaja en ingeniería civil, podemos compartir información que consideramos relevante para los ingenieros civiles.
For example, if you indicate that you're involved in civil engineering, we may share information that we have found to be relevant to civil engineers.
Los Aditivos naturales para perforación BENTONIL® y MONTIGEL® permiten a los ingenieros civiles poner en práctica los proyectos más desafiantes en la perforación de túneles y cimentación.
Natural BENTONIL® and MONTIGEL® drilling additives allow civil engineers to put the most daring tunneling and foundation projects into practice.
Hoffmann fundó su compañía de consultoría en Frechen, cerca de Colonia, lo cual le hizo enormemente popular entre los ingenieros civiles y los arquitectos. Pero pronto recibiría críticas.
Hoffmann founded his consulting company in Frechen near Cologne–which made him hugely popular among civil engineers and architects, but was soon to receive criticism.
Para obtener más información acerca de estas ocupaciones, consulte los perfiles de los ingenieros civiles, planificadores urbanos y regionales, diseñadores de interiores y arquitectos paisajistas.
Architects often collaborate with workers in related occupations, such as civil engineers, urban and regional planners, drafters, interior designers, and landscape architects.
Por descontado, la Directiva no pretende enseñar a los ingenieros civiles cómo se construyen las carreteras, ni mucho menos constituye un incentivo para construir otras nuevas.
The directive is not of course meant to teach civil engineers how to build roads and certainly does not constitute an incentive to construct new roads.
Word of the Day
tombstone