los ibéricos
-the Iberians
See the entry for ibérico.

ibérico

Pero los ibéricos no se oponen a Chávez solo por intereses ideológicos, sino que en el trasfondo hay una lucha de poder.
But Iberians don't oppose Chavez because of ideological interests, but rather because in the background there is a struggle for power.
Con vivero propio y servicio ininterrumpido de cocina, el Serrantes combina ingredientes de procedencias muy diversas: el marisco cántabro con los ibéricos de bellota más suculentos.
With its own shellfish bed and continuous kitchen service, Serantes combines ingredients from very different origins: Cantabrian seafood with the most succulent acorn-fed Iberian ham.
Tengo que decirle que estamos llevando a cabo un ejercicio interesante y, por decírselo en términos que los ibéricos comprendemos, usted nos está pidiendo hoy una oportunidad.
I must say to you that we are carrying out an important exercise and, to put it in terms we Iberians will understand, you are asking us today for an opportunity.
Se parecen a los ibéricos, con la salvedad de no siempre ser curados o ahumados.
They look like the Iberians, with the exception of not always be cured or smoked.
No es verdad, por ejemplo, que se haya creado este sistema de dietas para compensar a los ibéricos.
It is not true, for example, that this system of allowances has been created to compensate the Iberians.
Después de la llegada de los ibéricos a la región, las migraciones del grupo fueron hacia el este.
After the arrival of the Spanish and Portuguese to the region, the group's migrations shifted eastwards.
Junto a una curación extraordinariamente lenta y cuidadosa, estos productos son una auténtica joya gastronómica, el verdadero Súmmum de los ibéricos.
Together with an extremely slow and careful curing, these products are real gastronomic jewels, the very epitome of the Iberians.
Aquí probablemente se extinguieron debido a la caza intensiva que los antiguos romanos, los ibéricos y los Gallos hicieron a su preciosa piel.
Here probably they got extinct due to the intense hunting made by the old Romans, the Iberians and the Gauls for its highly valued fur.
La especialidad es la cocina típica de Cádiz destacando el atún de almadraba, pescados de roca de Conil, arroces y frituras sin menospreciar la carne y los ibéricos de máxima calidad.
The specialty is the cuisine of Cádiz highlighting tuna, Conil rock fish, rice and fried meat and without underestimating the Iberian highest quality.
La población ibérica romanizada y los ibéricos nacidos descendientes de los colonistas y soldados romanos habían alcanzado la condición de la plena ciudadanía romana a finales del siglo 1 dc.
The romanized Iberian populations and the Iberian-born descendants of Roman soldiers and colonists - had all achieved the status of full Roman citizenship by the end of the 1st century.
En una ubicación privilegiada de la capital madrileña se encuentra Joselito's Velázquez, un nuevo concepto de tienda gourmet y restaurante que apuesta fuertemente por una gastronomía innovadora y experiencial: la marcada por la alta calidad de los ibéricos Joselito y productos de temporada.
In a privileged area in Madrid we can find Joselito's Velázquez, a new concept of gourmet shop and restaurant that relies heavily on an innovative and experiential gastronomy: the one marked by the high quality of Joselito's Iberian products and seasonal items.
Debes tener en cuenta el hecho que no todos los ibéricos hablan español.
You should bear in mind that not all Iberians speak Spanish.
El jamón de bellota 100% ibérico Don Agustín de calidad superior es el summum de los Ibéricos.
Don Agustín superior quality 100% Iberian acorn-fed ham is the pinnacle of Iberian ham.
El jamón de bellota 100% ibérico Don Agustín de calidad superior es el summum de los Ibéricos.
Don Agustín superior quality 100% Iberian acorn-fed shoulder ham is the pinnacle of Iberian ham.
El jamón de bellota 100% ibérico Don Agustín de calidad premium es el summum de los Ibéricos.
Don Agustín superior quality 100% Iberian acorn-fed shoulder ham is the pinnacle of Iberian ham.
Los ibéricos cruzados pueden ser también de la máxima calidad ya que han sido cruzados en un grado entre el 50% y el 99% con otra raza parecida.
Iberian crossed breed could also be of the highest quality, they have simply been crossed in a grade between 50% and 99% with another similar race.
Word of the Day
haunted