guanaco
- Examples
Yo amo los guanacos, son realmente la especie icónica de la Patagonia. | I love guanacos, truly Patagonia's iconic species. |
Aprendiendo estas cosas sobre los guanacos nos permite entender las bases de su comportamiento. | Learning facts about guanacos helps us understand the basics of guanaco behavior. |
Kris Tompkins escribe un ensayo para Patagonia Inc., sobre los guanacos, el otoño y la creación del parque. | Kris Tompkins writes an essay for Patagonia, Inc about guanacos, fall, and park creation. |
Otra técnica de supervivencia que usan los guanacos es escupir a su agresor, ya sea un humano o un puma. | Another survival tactic guanacos use is spitting on their aggressor, whether human or puma. |
Casi como cabras de montaña en su agilidad alpina, los guanacos pueden subir y bajar rápidamente las laderas empinadas con facilidad. | Almost mountain-goatlike in their alpine agility, guanacos can speed up and down steep hillsides with ease. |
Entre los animales que con más facilidad podrán observarse, están los guanacos, pumas, ñandúes, zorros grises y cóndores. | Some of the animals that can be seen include guanacos, pumas, ñandues, silver foxes and condors. |
Erika ha creado una ética de conservación y sensibilización entre personas que años atrás consideraban a los guanacos como una fuente de carne. | Erika has created a conservation ethic and awareness among people who years ago regarded guanacos as a source of meat. |
Cada tanto, sobre las laderas desérticas la carrera grácil de los guanacos y vicuñas interrumpe la quietud de las piedras. | From time to time, the graceful race of guanacos and vicuñas on deserted slopes interrupted the stillness of stones. |
Y en el sector estepario de la reserva se pueden observar animales típicos como los guanacos, choiques, maras, zorros y piches. | Typical animals such as guanacos, choiques, Patagonian hares, foxes and piches may be observed in the steppe area within the reserve. |
A pesar de ser mucho más difíciles de domesticar que las llamas, los guanacos han sido cazados por su carne, lana y piel por siglos. | Although far more difficult to domesticate than llamas, guanacos have been hunted for meat, wool, and skins for centuries. |
Con pocas áreas protegidas para los guanacos y con poblaciones de tan baja densidad, estos animales ya no cumplen con su rol ecológico. | With few protected areas for guanacos and with populations at such low densities, guanacos no longer carry out their ecological role. |
No creo que se beneficie Argentina en sus ventas con un packaging horrible donde se une el vino a los guanacos, ñandúes o chivos. | I do not think Argentina will benefit in sales with a horrible packaging where wine joins the guanacos, ostriches or goats. |
En la parte esteparia de la reserva también se pueden observar animales típicos como los guanacos, choiques, maras, zorros y piches. | In the steppe area of the reserve, typical animals such as guanacos, choiques, Patagonian hares, foxes and piches can also be spotted. |
Cuando cumplen el primer año, los guanacos machos dejan la manada de su familia para unirse a una manada de otros jóvenes machos solteros. | At about one year, male guanacos leave the family herd to join a bachelor herd of other young males. |
Por otra parte, las vegas cerca de los ríos y arroyos son especialmente apreciadas por los guanacos, cauquenes y otros herbívoros, que acuden para alimentarse de plantas acuáticas. | Moreover, the plains near rivers and streams are especially appreciated by guanacos, Cauquenes and other herbivores, which come to feed on aquatic plants. |
El primer lugar fue otorgado a la familia Rivera-Sepúlveda por el tratamiento realista de los guanacos comiendo pasto frente al restaurante y los niños pedaleando sus bicicletas, con mucha energía, al fondo de la escena. | First place was awarded to the Rivera-Sepúlveda family for a realistic portrayal of guanacos munching on grass in front of the restaurant and kids pedaling furiously on bikes in the background. |
El primer lugar fue otorgado a la familia Rivera-Sepúlveda por el tratamiento realista de los guanacos comiendo pasto frente al restaurante y los niños pedaleando sus bicicletas, con mucha energía, al fondo de la escena. | First place was awarded to the Rivera-Sepúlveda family for a realistic portrayal of guanacos munching on grass in front of the restaurant and kids pedaling furiously on bikes in the background. Close up! |
Para los guanacos de la Argentina y Chile se informó infestación por S. tilopodi y por S. guanicoe-canis; aunque no está confir- mado, estas denominaciones de los parásitos podrían corres- ponder a una misma especie (Aguirre y Cafrune, 2007). | Infestation by S. tilopodi and S. guanicoe-canis for guanacos of Argentina and Chile were reported; although it is not con- fi rmed, these two separate species of parasites may correspond to a single one (Aguirre, Cafrune 2007). |
Como alternativa económica, una nueva cooperativa de los pueblos que viven alrededor de Payunia comenzó a arrear y a esquilar a los guanacos vivos, bajo la supervisión del Departamento de Recursos Renovables de la Provincia, para recolectar su valiosa lana. | As an economic alternative, a new cooperative of people living around Payunia began an annual roundup and live-shearing of guanacos, under the supervision of the provincial Department of Renewable Natural Resources, to collect their valuable wool. |
Muchos de nuestros álamos fueron dañados debido al sobre pastoreo de los guanacos y por eso el trasplante de árboles nuevos y más grandes fue necesario. El proceso significó un largo viaje para encontrar especímenes importantes, finalmente extrayendo 24 y plantándolos estratégicamente alrededor del restaurante. | Many of our poplars were damaged due to overgrazing by guanacos and subsequent transplantation of newer, larger trees became necessary; the process involved a lengthy journey to locate prime specimens, extracting 24, and planting them strategically around the restaurant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.