García

Según tengo entendido, tú manejas todo el dinero de los García.
And from what I understand, you handle all the Garcias' money.
Los Garcia tienen petróleo en su tierra, y no lo saben.
The Garcías have oil on their land, and they don't know about it.
Los Garcia tienen petróleo en su tierra y no lo saben.
The Garcías have oil on their land and they don't know about it.
Cabalga al rancho de los Garcia y consigue ayuda.
Ride to the Garcia Ranch and get some help.
Los García alimentan a los cocodrilos con pollo y pescado.
The Garcías feed the crocodiles chicken and fish.
Los García tienen petróleo en su tierra, y no lo saben.
The Garcías have oil on their land, and they don't know about it.
Palacio de los García de Tineo. Tineo.
Palace of the García de Tineo family. Tineo.
Jeannie, cabalga al rancho de los García.
Jeannie, ride to the García ranch.
Los García no han llegado todavía.
The Garcías have not arrived yet.
Important notice about sound Los García adoptan a un niño.
Important notice about sound The man strides into the room.
Después de que fuera cancelado el acto, Kennedy vio a los García caminando hacia su auto.
After the rally was cancelled, Kennedy saw the Garcias walking to their car.
Casa-palacio de los García Herreros, claro ejemplo de la arquitectura molinesa del siglo XVIII.
The García-Herreros mansion is an obvious example of the typical XVIII century Molina architecture.
El taller de los García empezó con Hernán García, el padre de Pablo en 1 9 72.
The workshop was started by Pablo's father, Hernan Garcia in 1 9 72.
Los García Romero son una simpática familia que vive en Valladolid, una hermosa ciudad del centro de España.
The Garcia Romero's is a nice family living in Valladolid, a beautiful city in central Spain.
Los García, como su costumbre, estaban peleando uno con el otro en el carro en camino.
The Smith's, like usual, were fighting with each other in the car on the way.
La única diferencia entre esos tíos y el cártel es que los García conocen el nombre de sus víctimas.
The only difference between those guys and the cartel is that the Garcias know their victims by name.
Algunos miembros de sus familias han co-gobernado incluso con los militares, como los Herrera, los García Granados, etc.
Members of some of their families, like the Herreras and García Granados, have even co-governed with the military.
En la casa-museo, adquirida por el ayuntamiento de la ciudad y abierta al público desde 1995, se han recreado las diferenes estancias basándose en las fotografías que se realizaron durante el periodo que habitaron aquí los García Lorca (1926-1936).
In the house- museum, bought by the council of the city and opened to the public since 1995, we recreated the differents rooms with the help of pictures taken when Garcia Lorca family was living here (1926- 1936).
Los García dijeron que les gusta visitar museos cada verano.
The Garcias said that they like visiting museums every summer.
Los García tienen bastantes caballos como para formar un pequeño ejército.
The Garcias have enough horses to form a small army.
Word of the Day
to predict