gálata

En la Carta a los Gálatas, por ejemplo, se pueden especificar, al menos, dos significados distintos de sarx.
In Galatians, for example, at least two distinct meanings of sarx can be specified.
Los frutos del Espíritu, mencionados en el capítulo 5 de la epístola a los Gálatas, empiezan a echar raíces.
The fruits of the Spirit, mentioned in Chapter 5 of Galatians, begin to take root.
Era un problema que Pablo había enfrentado antes, sobre el que también trata en la Epístola a los Gálatas.
It was problem that Paul had faced before and which he deals with in Galatians.
La Epístola a los gálatas se escribió a los gentiles.
The Epistle to the Galatians was written to Gentiles.
La Carta a los gálatas ha comenzado de modo brusco.
The letter to the Galatians began abruptly.
Así había ocurrido con los gálatas.
So it had been with the Galatians.
Parece que describe el mundo desarxen las Cartas a los romanos y a los gálatas.
This sounds like the world ofsarxin Romans and Galatians.
Podemos también ver que los gálatas habían recibido el Espíritu Santo.
Eph.1:13. The question also shows that the Galatians had received the Holy Spirit.
Al respecto, la experiencia de los gálatas no puede ser exclusiva de ellos.
The experience of the Galatians in this matter was not peculiar to them.
El historiador Josefo conecta a Gomer con los gálatas que vivieron en las partes centrales de Turquía.
Josephus the historian connected Gomer with the Galatians who lived in the central parts of Turkey.
Cuando Pablo estaba reprendiendo a los gálatas y a los corintios, ¿estaba fallando él en la adoración?
W hen Paul was scolding the Galatians and Corinthians, was he failing to worship?
A él le pareció que los judaizantes habían tenido éxito en volver a los gálatas en contra de Pablo.
It looked to him like the Judaizers had succeeded in turning the Galatians against Paul.
Pero el hacer que los gálatas se circuncidaran les permitía a los judaizantes mostrar resultados tangibles por sus esfuerzos.
But causing the Galatians to be circumcised allowed the Judaizers to show tangible results for their efforts.
En su carta a los gálatas Pablo explicó esto en términos de las leyes de la herencia vigentes en sus días.
In his letter to the Galatians Paul explained this in terms of the laws of inheritance in his time.
Pablo les llama a los gálatas, los que creen que tienen que guardar la ley de Moisés, insensatos y necios (vv.
Paul calls the Galatians, who think that they have to keep the law of Moses, foolish (verse 1,3).
En su carta a los gálatas el Pablo tampoco respalda la idea de que Pedro habría tenido una posición especial sobre otros.
Peter's having a special position above the others' is not supported in Paul's letter to the Galatians, either.
Atalo derrotó a los gálatas y a Antíoco en la batalla del Harpasus y de nuevo en una segunda batalla en el Este.
Attalus defeated the Gauls and Antiochus at the battle of Aphrodisium and again at a second battle in the east.
Fueron congregados en parte, como lo fueron los corintios, los gálatas y las siete iglesias de Asia que aun les faltaba vencer.
It was gathered in part, as were the Corinthians, Galatians, and the seven churches of Asia who had yet to overcome.
Lo mostró a partir de las Escrituras, de la historia de Abrahán, y también a partir de la propia experiencia de los gálatas.
This he showed from the Scriptures, from the history of Abraham, and from the experience of the Galatians themselves.
La narración en Hechos 13-14 del tiempo que Pablo pasó con los gálatas no hace mención de esta enfermedad, así que no sabemos qué es.
The account in Acts 13-14 of Paul's time with the Galatians makes no mention of this illness so we don't know what it was.
Word of the Day
spiderweb