los fogones
-the stoves
See the entry for fogón.

fogón

La mayoría de los fogones son baratos de construir o adquirir.
Most stoves are very cheap to build or purchase.
Si acampará, mantenga al niño lejos de los fogones.
If you're camping, keep your child away from campfires.
Si los pilotos y los fogones tienen una llama constante y azul, están funcionando debidamente.
If pilot lights and burners have a steady, blue flame, they are operating correctly.
Apertura de los fogones.
Opening the stove. Spare ribs.
Vamos, señoora, a los fogones.
To the kitchen, my wife.
Continuar Marta Sanahuja o @DeliciousMartha, como se le conoce en el mundo digital, ha creado su propio camino tras los fogones.
Continue Marta Sanahuja, or @DeliciousMartha as she's known online, has crafted her way behind stoves.
Y qué decir de las setas en sus múltiples variedades, reinas indiscutibles de los fogones de otoño.
And what can we say about mushrooms in all their multiple varieties, the indisputable queens of the autumn kitchen.
Si estás acampando, debes sentarte lejos de los fogones.
If you're camping, you should sit away from any campfires.
Todos ellos, siguen fieles cada publicación del maestro de los fogones.
All of them, remain faithful each publication of master chef.
La actividad de Mugaritz no se limita solo a los fogones.
Mugaritz's activity is not limited only to the kitchen.
Cuatro generaciones han pasado por los fogones de Ca l'Enric desde 1882.
Four generations have passed through the kitchens of Ca l'Enric since 1882.
Esta experiencia le abrió un mundo de posibilidades entre los fogones.
This experience opened a world of possibilities to him.
¿Este anhelo llega también a los fogones del Roca Moo?
Does this yearning also influence your work in Roca Moo?
No tienes que pasar toda la mañana junto a los fogones.
You don't need to be standing over a stove all morning.
¿Eres tan bueno detrás de los fogones como dentro de la cama?
Are you as good behind the kitchen and in the bed?
Cada plato oaxaqueño encierra muchas horas de trabajo frente a los fogones.
Each Oaxacan dish involves many hours of work in front of the stove.
Acércate a los fogones y mira cómo nuestros chefs cocinan para ti.
Get up close to the stoves and watch our chefs cooking for you.
El chocolate se convierte en gastronomía en los fogones de Napoleón.
Chocolate becomes gastronomy on Napoleon's stove.
Se capacitó a operarios locales para la instalación de los fogones.
Local people were trained to install the stoves.
¿No debería haber sopa de pollo casera en los fogones o algo así?
Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something?
Word of the Day
almond