los extrañaré

Yo también los extrañaré.
I'll miss you, too.
Adiós, hermano Basilio. Lo extrañaremos en el monasterio. - Adiós, hermano. Yo también los extrañaré a ustedes.
Good-bye, brother Basilio. You'll be sorely missed at the monastery. - Good-bye, brother. I'll miss you too.
Los extrañaré, chicos. Pero debo irme.
I'm gonna miss you guys, but I gotta go.
Los extrañaré tanto a todos.
Oh, I shall miss you all so much.
Los extrañaré a todos.
I shall miss all of you.
Los extrañaré a todos, pero sé que haré nuevos amigos.
I will miss you all, but I know I will make new friends.
Yo también los extrañare.
I'll miss you all, too.
Yo también los extranaré.
Oh, I'll miss you too.
Mis padres me extrañarán tanto y yo los extrañaré.
My parents will miss me so much and I miss you.
Pero Io que es seguro es que los extrañaré a ambos.
But what is certain... I will miss them both.
Pero lo que es seguro es que los extrañaré a ambos.
But what is certain... I will miss them both.
Nerys, dile a todo el mundo que los extrañaré.
Nerys, please tell everyone I'll miss them.
Y yo, por lo menos, no los extrañaré.
And I, for one, won't miss you.
Sí, sabes, los extrañaré también.
Yeah, you know, I actually miss them, too.
Me alegra haberlos conocido, y los extrañaré a todos.
I'm so happy I met you, and I'm gonna miss you all.
Sí, sabes, los extrañaré también.
Yeah, you know, I actually miss them, too.
Estoy seguro que los extrañaré amigos.
I sure am gonna miss you guys.
Y los extrañaré a ustedes.
And I will miss you.
Los quiero y los extrañaré mucho.
I love you and I will miss all of you so much.
Creo que los extrañaré.
I think I shall miss them.
Word of the Day
to dive