estamos esperando

Popularity
500+ learners.
Sale. Acá los estamos esperando.
Okay then. We're here waiting for you.
Aquí todos los estamos esperando.
We're all hat in hand here.
Llamamos a los operarios hace dos semanas, y todavía los estamos esperando.
We called the repairmen two weeks ago, and we're still waiting for them.
Hace mucho tiempo que los estamos esperando.
We've been waiting for you for a long time.
Pero esos tres meses los estamos esperando nosotros como familia, como pareja.
But we look for those three months as a family, as a couple.
Solo hay una salida y los estamos esperando.
There's only one way out, and it's target practice for us.
Hace mucho tiempo que los estamos esperando.
We`ve been waiting for you for a long time.
La abuela y yo los estamos esperando.
We're waiting, grandma and I.
Saben que los estamos esperando.
They know we're waiting.
Pero nosotros los estamos esperando.
But we are ready for them.
Sí, los estamos esperando.
Yes, they are expected presently. Yeah.
De hecho, acabo de recibir la noticia de que están en camino. Pero, nosotros los estamos esperando.
In fact, I've just received word they're on their way, but we are ready for them.
Los estamos esperando hace rato, mi papá y yo.
We've been waiting for you a long time, my pop and I.
Los estamos esperando hace algún tiempo.
You've been expected for some time now.
Los estamos esperando, muchachos.
We're waiting for you guys.
Los estamos esperando, Señor.
Oh, we're waiting on them, sir.
¡Los estamos esperando!
We are waiting for you!
Los estamos esperando. No pueden reaccionar.
They have no time to react.
Los estamos esperando. ¿A qué hora van a llegar?
We're waiting for you. What time will you be here?
Los estamos esperando en el vestíbulo.
We are waiting for you in the lobby.
Word of the Day
ripe