los estados de ánimo
-the moods
See the entry for estado de ánimo.

estado de ánimo

Popularity
1,500+ learners.
En su verdadero propósito, los estados de ánimo son un regalo.
In its true purpose, moods are a gift.
No está en el mejor de los estados de ánimo.
He's not in the best of moods.
Este tipo es muy sensitivo a los estados de ánimo y a los ambientes.
This type is very sensitive to moods and atmospheres.
El Cielo no está contaminado con los estados de ánimo.
Heaven is not sullied with moods.
Eh, mi estómago no está en el mejor de los estados de ánimo en estos momentos.
Uh, my stomach's not in the best of moods right now.
Las situaciones, los estados de ánimo, las ideas, nuestras creencias, todo está en constante cambio.
Situations, moods, ideas, our beliefs, everything is constantly changing.
Observar los comportamientos, los estados de ánimo y los cambios en los hábitos de los hijos/as.
Observe behaviors, moods and changes in the habits of the children.
Las distracciones funcionan como un reinicio de tu mente, ya que crean un espacio entre los estados de ánimo.
Distractions are like rebooting your mind—they create a space between moods.
Los cojos andan, y tú puedes salir de la cama y superar los estados de ánimo.
The lame can walk, and you can get out of bed and surpass moods.
Expulsa todos los estados de ánimo de miedo, preocupaciones y ansiedades respecto al curso posible de la vida.
Banish all moods of trepidation, worries, and anxieties regarding the possible course of life.
Las distracciones funcionan como un reinicio de tu mente, ya que crean un espacio entre los estados de ánimo.
Distractions are like rebooting your mind—they create a space between moods. Unstick.
Una comprensión profunda de los estados de ánimo y personalidades pueden hacer maravillas.
I definitely did the same thing. A deep understanding of moods and personalities can do wonders.
Aunque es un estimulante psicoactivo que puede mejorar la alerta y los estados de ánimo, también forma un hábito.
While it is a psychoactive stimulant that can improve alertness and moods, it is also habit forming.
Tendríamos que advertir contra los estados de ánimo de impaciencia y frustración, que son la perdición de los revolucionarios.
We would have to guard against moods of impatience and frustration, which are the bane of revolutionaries.
Flores se dice que tienen un impacto inmediato en la felicidad y un efecto positivo a largo plazo sobre los estados de ánimo.
Flowers are said to have an immediate impact on happiness and a long-term positive effect on moods.
La cuestión de que los niveles de glucosa en sangre afectan el comportamiento y los estados de ánimo cobra aún más importancia durante la pubertad.
The issue of blood glucose levels affecting behavior and moods becomes increasingly important during puberty.
Técnicamente afectivo se usa también para referirse a todo aquello relacionado con los sentimientos, las emociones o los estados de ánimo (ej. Trastorno afectivo).
Technically affect is also used to refer to everything related to feelings, emotions or moods (i.e., affect disorder).
Numerosos estudios médicos han demostrado la importancia de la actividad cerebral sincronizada en controlar los estados de ánimo y las emociones y mantener el equilibrio fisiológico óptimo.
Numerous medical studies have shown the importance of synchronized brain activity in controlling moods and emotions and maintaining optimal physiological balance.
La convirtieron en una metáfora de la sexualidad y utilizaron la estética de los motivos mecánicos para representar la actividad humana y los estados de ánimo.
They transformed it into a metaphor for sexuality and used the aesthetic of mechanical motifs to represent human activity and moods.
Nueva Zelanda conoce el mar en todos los estados de ánimo.
New Zealand knows all the moods of the sea.
Word of the Day
selfish