- Examples
Sin embargo, los acuerdos internacionales, inclusive los establecidos a nivel bilateral, podían ser de gran ayuda en ese proceso. | International agreements, including those at the bilateral level, could however be of great help in this process. |
La elección de procedimiento entre los establecidos en los incisos i) y ii) quedará al arbitrio del fabricante. | The choice of the procedure set out in points (i) or (ii) shall be made by the manufacturer. |
Los estatutos de la Corte son los establecidos en Apéndice I. | The statutes of the Court are set forth in Appendix I. |
Los más importantes son los establecidos con España, Portugal y Estonia. | The most notable ones are those with Spain, Portugal and Estonia. |
Estos plazos deben ser más cortos que los establecidos para adultos. | These time limits should be much shorter than those set for adults. |
Los estatutos de la Corte son los establecidos en el Apéndice I. | The statutes of the Court are set forth in Appendix I. |
Estos requisitos se suman a los establecidos específicamente para reformar los Estatutos. | These requirements complement those specifically established for reforming the Bylaws. |
Los resultados reales pueden diferir de los establecidos en las declaraciones prospectivas. | Actual results may differ from those set forth in the forward-looking statements. |
Los requisitos técnicos son los establecidos en: | The technical requirements are those set out in: |
Pronto se convirtieron en células comunistas y los establecidos en el sur de California. | They soon became communists and established cells in southern California. |
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 14 de la Directiva 2004/109/CE | Requirements equivalent to Article 14 of Directive 2004/109/EC |
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 15 de la Directiva 2004/109/CE | Requirements equivalent to Article 15 of Directive 2004/109/EC |
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 6 de la Directiva 2004/109/CE | Requirements equivalent to Article 6 of Directive 2004/109/EC |
Estos controles y mecanismos posiblemente serán similares a los establecidos por la Ley No. | Such controls and mechanisms could be similar to those established by Act No. 8204. |
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 4, apartado 3, de la Directiva 2004/109/CE | Requirements equivalent to Article 4(3) of Directive 2004/109/EC |
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 12, apartado 6, de la Directiva 2004/109/CE | Requirements equivalent to Article 12(6) of Directive 2004/109/EC |
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 5, apartado 4, de la Directiva 2004/109/CE | Requirements equivalent to Article 5(4) of Directive 2004/109/EC |
La Comisión podrá crear comités distintos de los establecidos en el Anexo 18.04. 2. | The Commission may create committees other than those established according to Annex 18.04. 2. |
Los horarios son los establecidos en las Reglas de Funcionamiento del Mercado. | The schedules are the ones established in the Electricity Market Activity Rules. |
Estas ventas, normalmente, se realizan a precios inferiores a los establecidos por la OIC. | These sales usually take place at prices below those established by the I.C.O. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
