establecido

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, los acuerdos internacionales, inclusive los establecidos a nivel bilateral, podían ser de gran ayuda en ese proceso.
International agreements, including those at the bilateral level, could however be of great help in this process.
La elección de procedimiento entre los establecidos en los incisos i) y ii) quedará al arbitrio del fabricante.
The choice of the procedure set out in points (i) or (ii) shall be made by the manufacturer.
Los estatutos de la Corte son los establecidos en Apéndice I.
The statutes of the Court are set forth in Appendix I.
Los más importantes son los establecidos con España, Portugal y Estonia.
The most notable ones are those with Spain, Portugal and Estonia.
Estos plazos deben ser más cortos que los establecidos para adultos.
These time limits should be much shorter than those set for adults.
Los estatutos de la Corte son los establecidos en el Apéndice I.
The statutes of the Court are set forth in Appendix I.
Estos requisitos se suman a los establecidos específicamente para reformar los Estatutos.
These requirements complement those specifically established for reforming the Bylaws.
Los resultados reales pueden diferir de los establecidos en las declaraciones prospectivas.
Actual results may differ from those set forth in the forward-looking statements.
Los requisitos técnicos son los establecidos en:
The technical requirements are those set out in:
Pronto se convirtieron en células comunistas y los establecidos en el sur de California.
They soon became communists and established cells in southern California.
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 14 de la Directiva 2004/109/CE
Requirements equivalent to Article 14 of Directive 2004/109/EC
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 15 de la Directiva 2004/109/CE
Requirements equivalent to Article 15 of Directive 2004/109/EC
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 6 de la Directiva 2004/109/CE
Requirements equivalent to Article 6 of Directive 2004/109/EC
Estos controles y mecanismos posiblemente serán similares a los establecidos por la Ley No.
Such controls and mechanisms could be similar to those established by Act No. 8204.
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 4, apartado 3, de la Directiva 2004/109/CE
Requirements equivalent to Article 4(3) of Directive 2004/109/EC
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 12, apartado 6, de la Directiva 2004/109/CE
Requirements equivalent to Article 12(6) of Directive 2004/109/EC
Requisitos equivalentes a los establecidos en el artículo 5, apartado 4, de la Directiva 2004/109/CE
Requirements equivalent to Article 5(4) of Directive 2004/109/EC
La Comisión podrá crear comités distintos de los establecidos en el Anexo 18.04. 2.
The Commission may create committees other than those established according to Annex 18.04. 2.
Los horarios son los establecidos en las Reglas de Funcionamiento del Mercado.
The schedules are the ones established in the Electricity Market Activity Rules.
Estas ventas, normalmente, se realizan a precios inferiores a los establecidos por la OIC.
These sales usually take place at prices below those established by the I.C.O.
Word of the Day
honey