los envíos postales
Popularity
500+ learners.
- Examples
Costes de transporte de los envíos postales | Costs of delivery of postal matter |
Ahorro de costos directos: Ahorro de costos directos derivados de la eliminación del papel, así como de los envíos postales de la administración tradicional. | Direct cost savings: Immediate cost savings by removing the need for paper or postal sending of traditional administration. |
Tenga en cuenta que, aunque darse de baja de los correos electrónicos es relativamente inmediato, los envíos postales se preparan con antelación y podrán tardar hasta 4 semanas en entrar en vigor. | Please note while email unsubscribes are relatively immediate printed mailers are prepared in advance and may take up to 4 weeks to take effect. |
No aplicación del régimen común de tránsito a los envíos postales | Non-application of the common transit procedure to postal consignments |
Variables recogidas: volumen y composición de los envíos postales, giros y servicios telegráficos. | Variables collected: volume and composition of postal mailings, money orders and telegraphic services. |
Costes de transporte de los envíos postales | Cost of effecting postal deliveries |
Por tal motivo, es importante aceptar todos los envíos postales rastreables de la OAH o del centro de mediación. | So, it is important to accept all trackable mail from OAH or the mediation center. |
“recogida”: la operación consistente en retirar los envíos postales por un proveedor de servicio postal;»; | Clearance: the operation of collecting postal items by a postal service provider;’; |
Estos costes están relacionados con el proceso tecnológico de la prestación de servicios como la recogida, la clasificación y la distribución de los envíos postales. | These costs relate to the technological process of rendering services such as clearance, sorting and delivery of postal items. |
Las razones esgrimidas para este cambio, hoy poco entendido por sus actuales vecinos, aludían a continuas confusiones con Granada capital, sobre todo en los envíos postales. | The reasons given for this change, now little understood by its current neighbours, alluded to ongoing confusion with Granada capital, especially in mail delivery. |
El importe cobrado por la limpieza de los envíos postales por la aduana es de hasta el proveedor de entrega y pueden variar de un proveedor a otro. | The amount charged for clearing postal items through customs is up to the delivery provider and can vary from one provider to another. |
Por consiguiente, se recomienda que los proveedores del servicio postal universal en la Unión Europea repartan todos los envíos postales que no superen los 150 gramos de peso. | Therefore, it is recommended that universal postal providers within the Union will be able to deliver all postal items below 150 grammes in weight. |
Agradecemos a Jose Antonio y a Rafael por sus colaboraciones copiando el material, verificando el funcionamiento de cada DVD, creando las portadas y realizando los envíos postales. | Thanks to Jose Antonio and Rafael for their collaboration in copying the material, verifying that each DVD works, making the covers, and handling the shipping. |
Las dimensiones mínimas y máximas de los envíos postales considerados serán las establecidas en las disposiciones pertinentes adoptadas por la Unión Postal Universal.». | The minimum and maximum dimensions for the postal items in question shall be those as laid down in the relevant provisions adopted by the Universal Postal Union.’; |
La organización que realiza la manipulación de los envíos postales es FEM-CET, primer Centro Especial de Empleo para personas con esclerosis múltiple en España creado por la Fundación de Esclerosis Múltiple. | The organisation that handles the mailings is FEM-CET, the first Special Employment Centre for persons with multiple sclerosis (MS) in Spain, created by the Multiple Sclerosis Foundation. |
Las declaraciones del Ministro Coordinador de la Producción, Richard Espinosa, sobre el cobro de una tasa a los envíos postales mediante el sistema 4×4 han sorprendido a empresas de couriers internacionales. | The statements of the Coordinating Minister of Production Richard Espinosa, on the charging of a fee for postal consignments by the 4×4 system have surprised international couriers. |
Debido a los cambios en el almacenamiento de paquetes, los destinatarios de los envíos postales internacionales, es necesario llevar a cabo la declaración en aduana de los productos que llegan a su dirección. | Due to changes in the storage of parcels, recipients of international postal items, it is necessary to timely carry out customs declaration of goods coming to their address. |
La finalidad de la nueva Ley de correos es de garantizar un transporte de gran calidad de los envíos postales y proteger los intereses de los clientes de los servicios postales. | The purpose of the new Postal Act is to ensure the high quality conveyance of postal items and to protect the interests of customers of postal services. |
“servicios prestados según tarifa por unidad”: servicios postales cuyo precio figure en las condiciones generales del proveedor o proveedores de servicio universal aplicables a los envíos postales individuales.». | Services provided at single piece tariff: postal services for which the tariff is set in the general terms and conditions of universal service provider(s) for individual postal items.’; |
El presente título se aplicará a los envíos postales (incluidos los paquetes postales) expedidos desde una aduana de correos de una Parte contratante a una aduana de correos de otra Parte contratante. | This Title shall apply to goods carried by post (including parcel post) from a post office in one Contracting Party to a post office in another Contracting Party. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
