entiendo

No los entiendo a ustedes dos a veces.
I don't understand you two sometimes.
A los animales los entiendo, porque no mienten.
Animals I understand, because animals can't lie.
No los entiendo a ti y a él.
I don't understand you and him.
Creo que los entiendo bastante bien.
I think I understand pretty well.
De hecho, los entiendo completamente.
In fact, I completely understand.
Hay libros que, cuanto más los leo, menos los entiendo.
With some books, the more I read them, the less I understand them.
No los entiendo a ustedes dos.
Oh, I can't keep up with you two.
Creo que los entiendo bastante bien.
Oh, I think I understand'em just fine.
En serio, no los entiendo.
Seriously, I can't win with you people.
No los entiendo a ustedes, gente.
I, I, I don't understand you people.
Me gustan los gorriones, los entiendo.
I like sparrows! I... I like sparrows.
Hasta los entiendo a mí mismo, ver su seis.
Until I understand them myself, watch your six.
No los entiendo, tal vez porque parecen estar muy sanos.
I don't understand them, perhaps because they seem to be healthy.
Las personas que se aferran al pasado... no los entiendo.
People who cling onto the past... I just don't get them.
Incluso si yo los entiendo, Todavía tengo que condenarlos.
Even if I do understand, I still have to sentence them.
Es, si los entiendo, lo que muchos sostienen.
It is, if I understand them, precisely what many hold.
Bueno, si hablan todos a la vez no los entiendo.
Well, if you all talk at once, I can't understand you.
Soy de tierra adentro, luego a los mares y océanos los entiendo poco.
OCEAN:'m inland, then to the seas and oceans understand little.
Pero no sé si los conozco o si los entiendo.
But I don't know if I know them or understand them.
Algunos intérpretes me gustan más que otros porque los entiendo más.
Some interpreters please me more than others because I understand them better.
Word of the Day
to drizzle