- Examples
¿Qué salvaguardias hay para protegernos de los engaños? | What safeguards are there to protect us from deceptions? |
También ofrecen consejos para detectar la explotación financiera y evitar los engaños. | They also provide tips for spotting financial exploitation and avoiding scams. |
¡Sea real! Los presos son peritos en identificar los engaños. | Be real! Inmates are adept at identifying phonies. |
Este monitoreo mutuo eliminará las inseguridades, los celos, los engaños, etc. de la relación. | This mutual monitoring will eliminate the insecurities, jealousies, cheating, etc in the relationship. |
Hay palabras peores que nos dirigimos y los engaños verbales pueden causarnos mucho dolor. | There are worse words that we and the verbal deceptions can cause us much grief. |
Puedo tolerar lo que sea menos los engaños. | I can tolerate anything but not cheating. |
Aquí están algunos de los engaños más comunes en eBay y cómo puedes evitarlos. | Here are some of the most common eBay scams and how they can be avoided. |
Es necesario buscar mirando hacia arriba y más allá del regateo y de los engaños. | It is necessary to searchingly look above and beyond bargaining and cheating. |
¡Recuerda que los engaños son temporales! | Remember that tricks are temporary! |
Cuando un marxista señala las limitaciones y los engaños de la democracia burguesa, eso es una cosa. | When a Marxist points out the limitations and deceptions of bourgeois democracy, it is one thing. |
De lo contrario, corres el riesgo de sufrir más daños adicionales debido a los engaños continuos de tu pareja. | Otherwise, you risk further emotional damage from your partner's continued cheating. |
Bajo los engaños de Caligastia de una mejora humana rápida, la sociedad regresó rápidamente a su antiguo nivel biológico. | Under the Caligastia delusions of quick human improvement, society rapidly reverted to its old biologic level. |
Esta es una parte clave para aumentar la resiliencia a los engaños y desencadenar una respuesta rápida cuando sea necesario. | This is a key part to build resilience to hoaxes and trigger rapid response whenever necessary. |
Esta opción es de gran importancia en estos tiempos evolutivos ya que las ilusiones y los engaños están al descubierto. | This choice is of critical importance during these evolutionary times as the illusions and deceptions are being exposed. |
Ayúdame a aprender tus verdades y tus caminos, para que yo pueda identificar los engaños. | Help me to learn Your truth and ways so that I can identify deceptions when I see them. |
Estén consientes de los engaños de aquellos que están ahora muy temerosos de perder todo aquello que han construido. | Be aware of deceivances by those who are now so very afraid of losing all that they have built. |
¿Cómo puede uno encontrar un guru correcto (fide digno) en esta era donde hay tanta duplicidad y los engaños predominan. | How can a person find a right guru (bonafide) in this age where so much duplicity and cheating tendency is predominant? |
Cuando se dejan abiertas, nuestro sentido puro es vulnerable a los agentes contaminadores innumerables, a las debilidades internas, y a los engaños. | When they are left open, our pure consciousness is vulnerable to innumerable pollutants, inner weaknesses, and deceptions. |
Aquellos que por razonamiento no podrían vencer los engaños satánicos, darán un testimonio positivo que confundirá a hombres supuestamente doctos. | Those who could not, by reasoning, overcome satanic delusions will bear an affirmative testimony that will baffle supposedly learned men. |
Sus ojos se habían abierto y ya no se cerrarían jamás para dar crédito a los engaños del papado. | His eyes had been opened, and were never again to be closed, to the Satanic delusions of the papacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
