los emisores
-the speakers
See the entry for emisor.

emisor

Popularity
500+ learners.
El objetivo 6 evalúa la clasificación estadística de los emisores.
Target 6 assesses the statistical classification of issuers.
Puede, opcionalmente, contener la cadena de los emisores del certificado.
It can optionally contain the certificate chain of issuers.
Warrants de todos los emisores del mercado español.
Warrants for all issuers in the Spanish market.
Límites en relación con los emisores, deudores o avalistas
Limits in relation to issuers/debtors or guarantors
Sin embargo existen diferencias significativas entre los productos, especialmente entre los emisores.
Yet there are major differences between products, particularly emitters.
Esta dimensión se refiere al sector de los emisores de valores (en «ECB_SEC1»).
This dimension refers to the sector of the securities issuers (in ‘ECB_SEC1’).
Recompensas (donde esté disponible) de los emisores de tarjetas.
Rewards (where available) from card issuers.
Los vértices - para los láseres y los emisores.
The vertices–for lasers and emitters.
Agrandar Unidad receptora se adapta a los emisores de la misma frecuencia portadora.
Enlarge Receiver unit, matching transmitters with the same carrier frequency.
Agrandar Cordón para el cuello para los emisores y receptores de la serie ATS-16.
Enlarge Lanyard, for transmitters and receivers of the ATS-16 series.
Del mismo modo, también los emisores deben evitar tales prácticas.
Issuers should also avoid applying such practices.
En términos generales, los emisores optan por lanzar a su audiencia mensajes de carácter informativo.
In general terms, broadcasters choose to send informational messages to the audience.
Requisitos de información para los emisores cuyas acciones se admiten a negociación en un mercado regulado
Information requirements for issuers whose shares are admitted to trading on a regulated market
Desglose sectorial de los emisores
Sectoral breakdown of issuers
La calidad crediticia de los emisores de esas inversiones se examina de manera continua.
The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis.
Es importante destacar que la adopción de este Recibo implica dos obligaciones para los emisores.
It is important to note that adoption of this complement involves two obligations for issuers.
La calidad crediticia de los emisores de esas inversiones se examina de manera continua.
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis.
Agrandar Unidad receptora con 2 canales, se adapta a los emisores de la misma frecuencia portadora.
Enlarge 2-channel receiver unit, matching transmitters with the same carrier frequency.
Más particularmente, el biplot de forma optimiza la representación de las distancias de Aitchison entre los emisores.
More specifically, the form biplot optimises the representation of Aitchison's distances among senders.
Plataformas se están preparando, los emisores están haciendo su cosa y los reguladores están prestando atención.
Platforms are gearing up, issuers are doing their thing and regulators are paying attention.
Word of the Day
to sail