- Examples
Era uno de los ejecutores más temidos de Saddam Hussein. | He was one of Saddam Hussein's most feared enforcers. |
Mucho más difícil es la memoria para los ejecutores. | Much more difficult is remembrance for perpetrators. |
Ocasionalmente, estos servicios se pueden ofrecer a los ejecutores privados de un patrimonio. | Occasionally these services can be offered to private executors of an estate. |
En consecuencia, los ejecutores de la DSN habitualmente y predeciblemente han perseguido a los cristianos. | Accordingly, enforcers of the NSD consistently and predictably persecuted Christians. |
Estos perros son los ejecutores de Napoleón. | These dogs are Napoleon's enforcers. |
Mirando los actores queridos y los ejecutores, no reflexionamos sobre su edad. | Looking at the favourite actors and performers, we do not even think of their age. |
¿Es una función legítima de los ejecutores de propuestas y en consonancia con su misión? | Is it a legitimate function of the proposed implementers and consistent with their mission? |
Un nuevo FM-tuner muestra los nombres de las canciones y los nombres de los ejecutores. | The new FM tuner shows names of songs and names of performers. |
Él arreglaba las composiciones y escribía la música prácticamente para todos los ejecutores famosos franceses. | It has arranged compositions and wrote music practically for all well-known French executors. |
Somos solo los ejecutores. | We are only contractors. |
Durante la existencia de la competición por los participantes de la Eurovisión se hacían los ejecutores famosísimos. | During existence of competition by participants of the Eurovision there were most famous performers. |
Muchos admiradores de los par están seguros que tarde o temprano los ejecutores populares serán de nuevo juntos. | Many admirers of couple are sure that sooner or later popular performers again will be together. |
También para los ejecutores. | For perpetrators, too. |
¿También para los ejecutores? | For perpetrators, too? |
Las obras del comienzo de 30 años tienen el éxito al público, los ejecutores, cerca de la prensa. | Products of the beginning of 30th years are a success of public, executors, at the press. |
Las propuestas ganadoras fueron presentadas por los ejecutores de programas de salud en Argentina, Brasil, Colombia, Chile, México y Perú. | The winning proposals were submitted by health program implementers in Argentina, Brazil, Colombia, Chile, México and Peru. |
No hay técnicas prescritas, si bien indicó caminos se suministran para los ejecutores de ambos enfoques estructurados y orientados a objetos. | There are no prescribed techniques, but suggested paths are supplied for implementers of both structured and object-oriented approaches. |
La eurovisión – mega la competición popular, sobre que los ejecutores de los países diferentes competen por el derecho a la victoria. | Eurovision–mega popular competition at which performers from the different countries compete for the right for a victory. |
En el siguiente ejemplo, se mostrará que el usuario encontrará las Expresiones por Defecto cuando trata de definir los ejecutores. | In the next example, it will be seen that the user will find Default Expressions when trying to Define Performers. |
Junto con su testamento, puede incluir una carta de deseos para proporcionar orientación póstuma a los ejecutores, fideicomisarios y miembros de la familia. | Along with your will, you can include a letter of wishes to provide posthumous guidance to executors, trustees and family members. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
