- Examples
Este año, en cambio, los egresos sumaron 42,6 millones de dólares. | This year, on the other hand, expenditures totaled 42.6 million dollars. |
El segundo conjunto de medidas se refiere a la disminución de los egresos del presupuesto. | The second set of measures relates to the diminishing of budgetary expenses. |
Se realiza, semestralmente, un informe contable de los ingresos y de los egresos. | A statement of income and expenses is prepared quarterly. |
Dado que los egresos previstos superan los ingresos, el déficit en el erario es de 203.600 millones de dinares. | As anticipated expenditures exceed revenues, the budget deficit amounts to 203.6 billion dinars. |
En cuanto a los egresos, se planean ahorros de un total de 700 millones de euros a nivel anual. | When it comes to expenses, the planned savings amount to 700 million euro annually. |
Pero si los egresos disminuyen a un 25% del PIB, él cree que el crecimiento podría estar en 8.9 por ciento. | But if spending drops to 25 percent of GDP, he believes growth would average 8.9 percent. |
El rebalance del presupuesto prevé que los ingresos sumen 829.600 millones de dinares, y los egresos 1.033.200 millones de dinares. | The budget revision stipulates revenues of 829.6 billion dinars and expenditures of 1 trillion dinars. |
Y para el año que viene se ha anunciado una seria reforma de los egresos públicos y la continuación de las reformas. | A serious reform of public expenditures and continuation of reforms have been announced for the next year. |
Para realizar el planeado decremento del déficit a 3,3%, los expertos estiman que los egresos tienen que disminuirse adicionalmente. | In order that the deficit be reduced to the planned 3.3%, experts believe that expenditures should be additionally reduced. |
En la parte de los egresos, proponen congelar los salarios en el sector público, así como las pensiones, o eventualmente, la reducción diferencial. | On the expenditure side, the measures would involve freezing, or possibly a differentiated reduction, of the public sector wages and pensions. |
Como anunció el Gobierno de Serbia, además de disminuir los egresos, para cubrir el déficit tendrán que tomarse créditos de las instituciones financieras internacionales. | As announced from the Serbian government, the deficit will be covered with expenditure cutdowns and loans from financial institutions and states. |
Él considera que tres grupos de medidas son fundamentales: poner en orden las empresas públicas, establecer un nivel sostenible de los egresos presupuestales, y continuar las reformas. | He believes three groups of measures are the key: bringing public enterprises to order, setting up a sustainable level of budgetary expenses and continuing the reforms. |
Reinsertar los egresos del sistema penitenciario en la sociedad desde la empleabilidad, cursos profesionalizantes y asistencia en las esferas jurídica, psicológica, social, pedagógica y cultural. | Objective To reintegrate inmates of the penitentiary system into society through employability, professional training courses and legal, psychological, social, pedagogical and cultural assistance. |
La prioridad es disminuir los egresos en el sector público y cambiar el principio de trabajo y la forma de gestión de las empresas publicas, declaró Mirovic. | A priority is to reduce expenditures in the public sector and to change the principle of work and the method of public company management, said Mirović. |
También es indispensable efectuar reformas profundas en el sector público, en el fiscal y en el sistema de pensiones, así como disminuir los egresos y aumentar los ingresos del presupuesto. | Also necessary are the thorough reforms of the public sector, tax and retirements systems, reduced expenses and increased budgetary revenues. |
Podemos relacionar a los ingresos con la satisfacción de nuestros clientes (eficacia), y a los egresos con los pagos realizados a los recursos que utilizamos para generar esos ingresos (eficiencia). | We can relate income with our clients' satisfaction (efficacy), and outcomes with payments made to resources we use to generate that income (efficiency). |
En primer término, los desembolsos por concepto de Seguridad Social indican un notable incremento respecto a los egresos totales del Presupuesto, de acuerdo con los datos oficiales disponibles. | Expenditures for social security show a noticeable increase in relation to the total expenditures in the budget, according to official figures released. |
El Secretario General es responsable de la administración de los fondos de la Convención y todos los egresos de esta cuenta requieren su aprobación o la de la persona por él designada. | The Secretary General is responsible for the administration of Convention funds with all expenditure from this account requiring his approval or that of his designee. |
El Banco Mundial está dispuesto a ayudar el financiamiento del presupuesto serbio con 400 millones de dólares, como ayuda a la aplicación de reformas en los egresos públicos. | The World Bank is ready to assist in the financing of the Serbian budget with 400 million dollars to assist in the implementation of the public expenditure reform. |
Lisovolik indicó que es necesaria la consolidación de las finanzas públicas, a través de reformas fiscales estructurales, lo cual implica reformas en la parte del presupuesto de los egresos, precisó él. | Lisovolik has specified that the consolidation of public finances is needed through structural reforms, which primarily means the reforms in the expenses end of the budget. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
