egreso

Popularity
500+ learners.
Este año, en cambio, los egresos sumaron 42,6 millones de dólares.
This year, on the other hand, expenditures totaled 42.6 million dollars.
El segundo conjunto de medidas se refiere a la disminución de los egresos del presupuesto.
The second set of measures relates to the diminishing of budgetary expenses.
Se realiza, semestralmente, un informe contable de los ingresos y de los egresos.
A statement of income and expenses is prepared quarterly.
Dado que los egresos previstos superan los ingresos, el déficit en el erario es de 203.600 millones de dinares.
As anticipated expenditures exceed revenues, the budget deficit amounts to 203.6 billion dinars.
En cuanto a los egresos, se planean ahorros de un total de 700 millones de euros a nivel anual.
When it comes to expenses, the planned savings amount to 700 million euro annually.
Pero si los egresos disminuyen a un 25% del PIB, él cree que el crecimiento podría estar en 8.9 por ciento.
But if spending drops to 25 percent of GDP, he believes growth would average 8.9 percent.
El rebalance del presupuesto prevé que los ingresos sumen 829.600 millones de dinares, y los egresos 1.033.200 millones de dinares.
The budget revision stipulates revenues of 829.6 billion dinars and expenditures of 1 trillion dinars.
Y para el año que viene se ha anunciado una seria reforma de los egresos públicos y la continuación de las reformas.
A serious reform of public expenditures and continuation of reforms have been announced for the next year.
Para realizar el planeado decremento del déficit a 3,3%, los expertos estiman que los egresos tienen que disminuirse adicionalmente.
In order that the deficit be reduced to the planned 3.3%, experts believe that expenditures should be additionally reduced.
En la parte de los egresos, proponen congelar los salarios en el sector público, así como las pensiones, o eventualmente, la reducción diferencial.
On the expenditure side, the measures would involve freezing, or possibly a differentiated reduction, of the public sector wages and pensions.
Como anunció el Gobierno de Serbia, además de disminuir los egresos, para cubrir el déficit tendrán que tomarse créditos de las instituciones financieras internacionales.
As announced from the Serbian government, the deficit will be covered with expenditure cutdowns and loans from financial institutions and states.
Él considera que tres grupos de medidas son fundamentales: poner en orden las empresas públicas, establecer un nivel sostenible de los egresos presupuestales, y continuar las reformas.
He believes three groups of measures are the key: bringing public enterprises to order, setting up a sustainable level of budgetary expenses and continuing the reforms.
Reinsertar los egresos del sistema penitenciario en la sociedad desde la empleabilidad, cursos profesionalizantes y asistencia en las esferas jurídica, psicológica, social, pedagógica y cultural.
Objective To reintegrate inmates of the penitentiary system into society through employability, professional training courses and legal, psychological, social, pedagogical and cultural assistance.
La prioridad es disminuir los egresos en el sector público y cambiar el principio de trabajo y la forma de gestión de las empresas publicas, declaró Mirovic.
A priority is to reduce expenditures in the public sector and to change the principle of work and the method of public company management, said Mirović.
También es indispensable efectuar reformas profundas en el sector público, en el fiscal y en el sistema de pensiones, así como disminuir los egresos y aumentar los ingresos del presupuesto.
Also necessary are the thorough reforms of the public sector, tax and retirements systems, reduced expenses and increased budgetary revenues.
Podemos relacionar a los ingresos con la satisfacción de nuestros clientes (eficacia), y a los egresos con los pagos realizados a los recursos que utilizamos para generar esos ingresos (eficiencia).
We can relate income with our clients' satisfaction (efficacy), and outcomes with payments made to resources we use to generate that income (efficiency).
En primer término, los desembolsos por concepto de Seguridad Social indican un notable incremento respecto a los egresos totales del Presupuesto, de acuerdo con los datos oficiales disponibles.
Expenditures for social security show a noticeable increase in relation to the total expenditures in the budget, according to official figures released.
El Secretario General es responsable de la administración de los fondos de la Convención y todos los egresos de esta cuenta requieren su aprobación o la de la persona por él designada.
The Secretary General is responsible for the administration of Convention funds with all expenditure from this account requiring his approval or that of his designee.
El Banco Mundial está dispuesto a ayudar el financiamiento del presupuesto serbio con 400 millones de dólares, como ayuda a la aplicación de reformas en los egresos públicos.
The World Bank is ready to assist in the financing of the Serbian budget with 400 million dollars to assist in the implementation of the public expenditure reform.
Lisovolik indicó que es necesaria la consolidación de las finanzas públicas, a través de reformas fiscales estructurales, lo cual implica reformas en la parte del presupuesto de los egresos, precisó él.
Lisovolik has specified that the consolidation of public finances is needed through structural reforms, which primarily means the reforms in the expenses end of the budget.
Word of the Day
mood