- Examples
Elimine el agua: Mantenga todos los drenajes cubiertos y seguros. | Eliminate water: keep all drains covered and secure. |
Pueden dejarse los drenajes en el abdomen hasta por una semana. | Drains may remain in the abdomen for up to one week. |
La revisión informa que los drenajes aumentan los daños en el paciente. | The review reports that drains increase the harms to the patient. |
Pueden dejarse los drenajes en el abdomen hasta por una semana. | Drains may remain in the belly for up to 1 week. |
Limpia los drenajes con regularidad para evitar los hedores. | Clean drains regularly to prevent odors. |
Por lo general, los drenajes se retiran antes de que abandone el hospital. | Drains are usually removed before you leave the hospital. |
Información sobre los drenajes y su gestión se puede encontrar aquí (PDF, requiere Adobe Acrobat). | Information on drains and their management can be found here (PDF, Adobe Acrobat required). |
Diferentes partes del cuerpo y el cabello pueden enredarse en los drenajes de la alberca. | Body parts and hair can be trapped in pool drains. |
Iniciar los drenajes linfáticos conforme recomendado. | Begin the lymphatic drainage sessions as recommended. |
Permite una reparación conveniente de los tanques, los filtros, los drenajes y la parada del motor. | Allows convenient servicing to tanks, filters, drains, and engine shutdown. |
Construya los drenajes de piso a una profund8idad de c. 160mm, con tubos adecuados de 110/125mm. | Build-in floor drains to a depth of c.160mm, with suitable piping of 110/125mm. |
Es el agua que fluye hacia los drenajes pluviales durante y después de una lluvia. | Storm water is the water that runs into storm drains during and after a rainfall. |
Construir los drenajes y terraplenes, recuperado grandes extensiones de tierra que luego se convirtieron en tierras agrícolas productivas. | Building drains and embankments, he reclaimed large areas of land which then became productive farmland. |
Una preocupación particular de la agencia es la contaminación desde los drenajes al agua subterránea de Florida. | Of particular concern to the agency is sewage pollution of Florida's groundwater. |
Para evitar atrapamientos, mantenga a los niños alejados de los drenajes, tubos y otras aberturas en las piscinas. | Keep children away from pool drains, pipes and other openings to avoid entrapments. |
Además, con el gran volumen de la taza, se pueden comprobar todos los drenajes de combustible. | Also with the large volume of the cup, all of the fuel drains can be checked. |
Diámetro de los drenajes se fija en la tasa de retirada de agua, y la cantidad máxima posible. | Diameter of drains is set at the rate of withdrawal of water, and the maximum possible amount. |
Mantenga a los niños lejos de los drenajes, tuberías y otras aberturas de la piscina para evitar que se queden atrapados en ellas. | Keep children away from pool drains, pipes and other openings to avoid entrapments. |
Consiste en la recuperación de la sangre que se pierde en una cirugía (en el campo quirúrgico y por los drenajes). | It consists of the recovery of blood lost in surgery (in the surgical field and drains). |
No ponga los recortes de césped, hojas ni otros desechos en los drenajes, acequias, arroyos, alcantarillas ni quebradas. | Don't put grass clippings, leaves, or other debris into drains, ditches, creeks, culverts, gutters or ravines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
