los despidos
-the dismissals
See the entry for despido.

despido

¿El procedimiento estatutario se aplica solamente a los despidos disciplinarios?
Does the statutory procedure only apply to disciplinary dismissals?
Ello es consecuencia principalmente de los despidos (véase el empleo más abajo).
This is mainly the result of lay-offs (see employment below).
Las negociaciones continúan, pero los despidos están a punto de empezar en junio.
Negotiations continue, but layoffs are set to begin in June.
Bueno, estamos en medio de los despidos.
Well, we're in the midst of layoffs.
Las ciudades más afectadas por los despidos de Lear son Roquetes y Tortosa.
The towns most affected by the Lear redundancies are Roquetes and Tortosa.
¿Que existen tipos de los despidos durante las vacaciones?
What types of dismissals during holiday exist?
Bueno, estamos en medio de los despidos.
Well, we're in the midst of layoffs.
Y, si con eso no basta, empezarán con los despidos.
If they don't get enough, they'll go right to layoffs.
Las reducciones salariales y los despidos están a la orden del día.
Wage reductions and dismissals of workers are the order of the day.
Si bien la ley prohibe los despidos antisindicales, no preve la reincorporacion.
While the law prohibits anti-union dismissals, it does not provide for reincorporation.
Una ley europea debe prohibir los despidos bursátiles.
There needs to be a European law prohibiting stock-exchange redundancies.
Bonito sombrero. No has escuchado nada sobre los despidos, ¿o sí?
You haven't heard anything about layoffs, have you?
¡Por huelgas de brazos caídos contra los despidos masivos!
For sit-down strikes against mass layoffs!
Yo soy el experto de los despidos débiles.
I am the master of the soft discharge.
La gran mayoría de los despidos durante la presente crisis han sido despidos permanentes.
The vast majority of layoffs during the present crisis have been permanent layoffs.
No son raros los despidos, descensos de categoría y discriminación de los activistas sindicales.
Dismissals, demotions and discrimination of trade union activists are not uncommon.
Y, si con eso no basta, empezarán con los despidos.
If they don't get enough of those, they'll go right to layoffs.
Después de su privatización, los trabajadores serán las primeras víctimas, empezando con los despidos.
After its privatisation the workers will be the first victims, starting with redundancies.
Estoy leyendo un libro sobre los despidos.
Yeah... I'm reading a book on dismissal.
En otras palabras, defiende la liberalización de los despidos y los contratos a plazo fijo.
In other words, it is promoting the liberalisation of redundancies and fixed-term contracts.
Word of the Day
to predict