los desamparados
See the entry for desamparado.

desamparado

Ella dirigía un pequeño grupo de oración y trabajaba con los desamparados.
She led a small prayer group and worked with street people.
Puede pasarse de una persona a otra y puede ser común entre los desamparados.
It can be passed from person to person and is common in homeless people.
Dijo que existen otras formas de ayudar con el creciente problema de los desamparados en City Heights.
She said there are other ways to help City Heights' growing homeless issue.
Tal vez es hora de que finalmente revisemos sus cosas... y, tal vez darle algo a los desamparados.
Maybe it's time we finally go through his stuff and maybe give some of it to goodwill.
Una vez más, nunca profirió una sola palabra sobre los desamparados discípulos, su llamado y regreso a su antigua ocupación.
Once again, he never uttered a single word about the disciples' forsaking his call and turning to their old occupation.
En Olympia, Washington, los activistas montaron carpas para manifestarse contra la carencia de hogar que padecen los desamparados y contra los altos costos de la vivienda.
In Olympia, Washington, activists erected tents to protest homelessness and unaffordable housing.
Especialmente trágico es el hecho de que en los conflictos armados se conviertan en blanco los miembros más vulnerables de nuestra sociedad: los niños, las mujeres y los desamparados.
Particularly tragic is the targeting in armed conflicts of the most vulnerable members of our society: children, women and underprivileged persons.
Los voluntarios pueden decidir entre realizar el conteo físico o entrevistar a los desamparados; también pueden escoger en qué parte del condado quieren concentrar sus esfuerzos.
Volunteers can sign up to count or to interview the homeless, and can choose where in the county they want to focus their efforts.
De ser posible, evite empleos o trabajos voluntarios en sitios considerados de alto riesgo para la tuberculosis, tales como establecimientos de salud y establecimientos correccionales así como refugios para los desamparados.
If possible, avoid working or volunteering in facilities considered high risk for tuberculosis, such as healthcare and correctional facilities and homeless shelters.
Pero derribar los campamentos de los desamparados no se trata de proteger la seguridad de las personas; se trata de proteger los intereses de este sistema que aplasta a las personas.
But taking down the homeless encampments is not about protecting the safety of people—it's about protecting the interests of this people-crushing system.
Para Santiago, las entrevistas e historias que publica a través de Empowering Cuts funcionan como otra manera de elevar la conciencia sobre lo que él hace y sobre los desamparados, como un todo.
For Santiago, the interviews and story he posts via Empowering Cuts serve as yet another way to raise awareness for what he does and homelessness as a whole.
Ahora podrás cenar con los desamparados todas las noches.
Now you can eat with the homeless every night.
Mi papá me enseñó a ayudar siempre a los desamparados.
My dad taught me to always look out for the helpless.
Van por alimentación suficiente para todos los desamparados.
They are for enough food for all the homeless.
Deena Samrakshaka -- Tu eres refugio de los desamparados.
Deena Samrakshaka—You are the Refuge of the forlorn.
Van por alimentación suficiente para todos los desamparados.
They want sufficient food for all those who are defenseless.
Van por alimentación suficiente para todos los desamparados.
They want sufficient food for all those who are defenceless.
Al menos dáselo a los desamparados.
At least give it to the homeless.
¿Desde cuándo te importan los desamparados?
What? Since when do you care about the homeless?
Durante su vida, Vicente estuvo muy comprometido en la atención a los desamparados.
During his lifetime, Vincent was very committed to reaching out to the homeless.
Word of the Day
swamp