los demagogos
-the demagogues
See the entry for demagogo.

demagogo

Esto fue debidamente proporcionado por los demagogos de derecha en la Knesset.
This was duly provided by the right-wing demagogues in the Knesset.
No se le hace difícil a los demagogos utilizarlo para sus propios fines.
It is not hard for demagogues to utilize it for their own ends.
Pero tampoco pueden hallar aliados en los demagogos falsamente anti-imperialistas como Saddam Hussein o Khamenei.
But they have also no ally in the fake-anti-imperialist demagogues like Saddam Hussein or Khamenei.
Esto expuso las afirmaciones de los demagogos del gobierno de que el proteccionismo era bueno para la población.
This exposed government demagogues' claims that protectionism was good for the population.
La Democracia Directa disminuye los daños que puedan ser provocados por los demagogos.
DD reduces the damage caused by demagogues.
No afrenta a los demagogos talares, a los arrieros de populachos confesionales, enrostrándoles su hipocrecía.
He does not affront demagogues, the mule-drivers of confessional mobs, holding a mirror to their hypocrisy.
Mientras unos sucumben a los demagogos, otros empiezan a hacer sus propias propuestas y toman sus propias iniciativas.
While some people succumb to demagogues, others start making their own proposals and taking their own initiatives.
Sin embargo, no solo los demagogos como Jean-Marie Le-Pen y el resto del lumpen de la extrema derecha de Europa incitan a los problemas.
But not only demagogues like Jean-Marie Le-Pen and Europe's other lumpen extreme rightists incite trouble.
Estas son las condiciones ideales para que los demagogos pro-capitalistas alienten el racismo y los comentarios viciosos, difamatorios y calumniosos contra los inmigrantes.
These are the ideal conditions for pro-capitalist demagogues to encourage racism and the vilification of immigrant workers.
De acuerdo con esta lectura, la gente se ha dejado llevar por las falsas promesas de los demagogos, que son imposibles de cumplir.
According to this reading, people were carried away by the false promises of demagogues, promises that are impossible to fulfill.
Incluso la Comisión tiene que preguntarse por qué le faltó valor para defender a su protegida de los ataques de los demagogos.
Even the Commission has to ask itself why it lacked the courage to defend its protégé against the attacks by demagogues.
Entonces reducirán al gobierno a un arreglo sensible de la gente que vive de lado a lado, y considerarán a los demagogos aprogresivos.
Government will then be reduced to a sensible arrangement of people living side by side, and demagogues will be considered unprogressive.
Se trata de un verdadero compromiso que requiere respuestas serias, no se puede combatir contra un ejército de delincuentes organizados con las charlas de los demagogos.
It is a true commitment requiring serious responses, an army of organized criminals cannot be beaten by the chatter of demagogues.
Consideramos que la Comisión sería el tipo de foro abierto, muy visible y deliberativo donde ni los intereses cerrados ni los demagogos podrían moverse con comodidad.
We believe that the Commission would be the kind of highly visible and deliberative forum where neither narrow interests nor demagogues could comfortably operate.
La clase media, sobre todo la de tradición nacionalista de habla ucraniana de la zona occidental, puede caer fácilmente presa de los demagogos derechistas y nacionalistas.
The middle class, especially in the traditionally nationalist, Ukrainian-speaking West, can easily fall prey to right-wing and nationalist demagogues.
La otra implica que los demagogos explotan la sensación de desesperanza, desmoralización y fragmentación para dirigir el encarnizamiento de un sector de las masas empobrecidas contra otro.
The other involves demagogues exploiting the sense of hopelessness, demoralisation and fragmentation to direct the bitterness of one section of the impoverished mass against other sections.
Pero he demostrado que habéis descendido hasta la demagogia, y no me cansaré de repetir que los demagogos son los peores enemigos de la clase obrera.
But I have shown that you have descended to demagogy, and I shall never tire of repeating that demagogues are the worst enemies of the working class.
Pero he demostrado que han caído en la demagogia, y jamás me cansaré de repetir que los demagogos son los peores enemigos de la clase obrera.
But I have shown that you have descended to demagogy, and I will never tire of repeating that demagogues are the worst enemies of the working class.
Los gnomos políticos que nos gobiernan permiten a los demagogos de extrema derecha y de extrema izquierda, incluidos los nacional-socialistas y otros soeparatistas, demoler el sueño europeo.
The political gnomes who govern us are allowing demagogues from the extreme Right and Left, including National Socialists and other separatists, to demolish the European dream.
El KPD tendía a polarizarse entre los tradicionales y anquilosados parlamentaristas como Meyer, Zetkin, Brandler y Thalheimer por una parte y los demagogos pequeñoburgueses como Fischer y Maslow por otra.
The KPD tended to polarize between staid, plodding parliamentarists like Meyer, Zetkin, Brandler and Thalheimer on the one hand and petty-bourgeois demagogues like Fischer and Maslow on the other.
Word of the Day
to frighten