corresponsal
- Examples
Respondió preguntas de los corresponsales extranjeros durante dos horas. | He took questions from the foreign correspondents for two hours. |
Turquía ocupa el número uno de los corresponsales profesionales detenidos. | Turkey occupies the number-one of the detained professional correspondents. |
CÔTE D'IVOIRE hizo hincapié en el rol de los corresponsales nacionales. | CÔTE D'IVOIRE emphasized the role of the national correspondents. |
La premura del encuentro impidió la presencia de los corresponsales de provincias. | The urgency of the meeting precluded the presence of provincial correspondents. |
Cometido de los corresponsales de ciencia y tecnología. | Role of the science and technology correspondents. |
KYRGYZSTAN dijo que la recolección de información de los corresponsales científicos debe ser presupuestada. | KYRGYZSTAN said information collection from scientific correspondents must be budgeted for. |
Se ha reservado una sala para los corresponsales acreditados de los medios de información. | A room has been reserved for accredited correspondents of the information media. |
Se ha reservado una sala para los corresponsales acreditados de los medios de información. | A room has been reserved for accredited media correspondents. |
No creo que le gusten los corresponsales. | Oh, I don't think he likes correspondents. |
Cason fue entrevistado por los corresponsales de la prensa extranjera. | Foreign press correspondents interviewed Cason. |
Esos ataques se interpretaron como una advertencia para el conjunto de los corresponsales extranjeros. | These attacks were taken by all foreign correspondents in Cuba as a warning. |
Ellos son los corresponsales nuevos. | These are the new journalists. |
Desde la proclamación de su independencia, Bielorrusia sigue siendo un enigma para los corresponsales de prensa extranjeros. | Since the proclamation of its independence, Belarus continues to be an enigma for foreign press correspondents. |
El Departamento ha seguido fortaleciendo su estrecha relación de trabajo con los corresponsales residentes en la Sede. | The Department has continued to reinforce its close working relationship with the resident correspondents at Headquarters. |
Los países proporcionan la información para el Programa Mundial a través de los corresponsales nacionales designados. | FRA information is reported by countries through nominated national correspondents. |
Esta misma información será usado en caso de cualquier disputa, para que los corresponsales de los reembolsos. | This same information will be reused in case of any disputes, to make the repayments correspondents. |
El gobierno también forzó a los corresponsales extranjeros a contratar a personal local de las agencias de gobierno. | The Government also forced foreign correspondents to hire local staff from government agencies. |
Ucrania, por la CEE, destacó la importancia de los corresponsales científicos, los indicadores y la línea de base. | Ukraine, for CEE, highlighted the importance of scientific correspondents, indicators and the baseline. |
Los periodistas extranjeros suelen trabajar de manera independiente, pero los corresponsales internacionales denuncian presiones por parte del gobierno. | Foreign journalists are used to working independently, but international correspondents report pressure from the government. |
Además, este segmento da cabida a más sondeos de opinión de votantes así como reportes de los corresponsales. | Also, this segment features more opinion polls from voters and news reports from correspondents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.