los conventos
-the convents
See the entry for convento.

convento

Popularity
500+ learners.
Luego, recorra uno de los conventos más importantes de la arquitectura colonial.
Then, walk one of the most important monasteries of colonial architecture.
Mientras tanto, el gobierno preparaba una ley para suprimir todos los conventos.
In the meantime, the government prepared a law to suppress all convents.
Así hasta los conventos de clausura pueden pasarse al lado del ingenio.
So even the cloistered convents can be passed off wit.
Ya sabes cuánto me gustan los conventos.
You know how much I like convents.
El principal objetivo de los ataques ha sido precisamente las iglesias y los conventos.
The main targets of the attacks were precisely the churches and convents.
La laura se considera un de los conventos mayores de la fe ortodoxa.
The monastery is considered one of the largest monasteries of orthodox belief.
El mismo fervor se registra en las comunidades religiosas, en los conventos, en los monasterios.
The same fervour is found in religious communities, convents and monasteries.
En muchas Órdenes y congregaciones hay mujeres sardas, especialmente en los conventos de clausura.
In many Orders and Congregations Sardinian women are present, especially in cloistered monasteries.
Entonces, por vez primera, las mujeres podrían servir en el ministerio activo fuera de los conventos.
Now women for the first time could serve in active ministry outside convents.
En ellos denunció el cierre forzado de los conventos y el arresto de los religiosos.
In them he targeted the obligatory closure of convents and the arrest of Religious.
Arte y piedad en los conventos de clausura de Castilla-La Mancha durante el siglo del Quijote.
Art and piety in the closed convents of Castilla-La Mancha during the century of Don Quixote.
El Señor llama a vivir con generosidad y valentía la acogida en los conventos vacíos.
The Lord calls us to live with generosity and courage, and to offer hospitality in our empty convents.
Estos pasteles tradicionales se elaboraban en los conventos, donde las monjas y los monjes solían criar pollos.
These traditional pastries originate from convents, where it was common for nuns and monks to raise chickens.
Celosías. Arte y piedad en los conventos de clausura de Castilla-La Mancha durante el siglo del Quijote.
Art and piety in the closed convents of Castilla-La Mancha during the century of Don Quixote.
Alber-gaba un odio visceral contra los sacerdotes, las iglesias, los conventos y, sobre todo, contra los jesuitas.
I bore a bitter hatred for priests, churches, monasteries, and above all, the Jesuits.
Varios de los lugares de oración tradicionales, los monasterios y los conventos se han cerrado o se convirtieron en museos.
Many of the traditional prayer centres, monasteries and convents, have been closed or have become museums.
En los tiempos de la Ilustración se prohibieron y retiraron los pesebres de las iglesias y de los conventos.
During the Age of Enlightenment, the nativity scenes were banned from churches and monasteries.
Además de asistir a las procesiones se visita al Santísimo en los tradicionales Monumentos, especialmente en los conventos de clausura.
Besides attending the visit to the Blessed Sacrament processions in traditional monuments, especially in cloistered convents.
Le tiraron la puerta en las narices al visitar a los vicarios, pero viajó a los conventos para conversar con las monjas.
She slammed the door on visiting vicars but traveled to convents for discussions with nuns.
En 1871 llega a Marsella, predica en las parroquias y los conventos de la diócesis y obtiene mucho éxito.
In 1871, he arrived at Marseilles, preached in the parishes and convents of the diocese and did so very successfully.
Word of the Day
honey