- Examples
Esto se aplica particularmente a los contenidos cargados y fotografÃas. | This applies particularly to the uploaded content and photographs. |
Abra Zune y sincronice los contenidos deseados con el PC. | Open Zune, and sync the desired content to your PC. |
Seleccionar los contenidos pertinentes para el campo de estudio. | Select the relevant contents for the field of study. |
Una rica interacción para navegar y organizar los contenidos resultantes. | Rich interaction to navigate and arrange the resulting contents. |
El peso diverso de los contenidos éticos termina pues diferenciándonos. | The weight of the ethical content diverse ends as differentiating. |
Todos los contenidos del sitio son propiedad exclusiva de Filcar. | All contents of the site are the exclusive property of Filcar. |
Echemos un vistazo a los contenidos del estómago, ¿de acuerdo? | Let's take a look at the stomach contents, shall we? |
Y los contenidos de la celda se han convertido a sus comentarios. | And the cell contents have been converted to their comments. |
¿Por qué no vender el acceso a los contenidos compartidos configurados? | Why not sell access to the configured shared content? |
Esto debe reflejarse en los contenidos y los recursos escolares. | This needs to be reflected in school curricula and resources. |
Ellos han revisado y aprobado los contenidos de este comunicado. | They have reviewed and approved the contents of this release. |
Para borrar los contenidos de la ventana, llame ERASE WINDOW. | To erase the contents of the window, call ERASE WINDOW. |
Absorben la luz ultravioleta y son buenos para los contenidos. | They absorb ultraviolet light and are good for the contents. |
En particular, los contenidos de terceros están marcados como tales. | In particular, the contents of third parties are marked as such. |
La finalidad cientÃfica desaparece de los contenidos publicados en Facebook. | The scientific purpose disappears from the contents posted on Facebook. |
En particular, los contenidos de terceros se identifican como tales. | In particular, contents from third parties are identified as such. |
Denny's no es responsable de los contenidos de esos Sitios. | Denny's is not responsible for the contents of those Sites. |
Pero es igualmente urgente democratizar el acceso a los contenidos. | But it's equally urgent to democratize access to the contents. |
Pero es igualmente urgente democratizar el acceso a los contenidos. | But it's equally urgent to democratize access to the content. |
En particular, los contenidos de terceros están marcados como tales. | In particular contents of third parties are marked as such. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.