- Examples
Esto socava los consensos regionales antes mencionados. | This undermines the regional consensus mentioned above. |
A la postre, los grupos dominantes logran extraer el mayor provecho de los consensos nacionalistas. | Finally, the dominant groups are the ones that get the most out of nationalist consensuses. |
La CONAGUA preparó el presente informe para compartir algunos de los consensos generales, desde su propia óptica. | The CONAGUA prepared this summary for the purpose of sharing some of the main areas of consensus, from its own perspective. |
Se dio preferencia a los consensos, guías, revisiones sistemáticas y metaanálisis, pero no se limitó a este tipo de artículos. | Preference was given to consensuses, guidelines, systematic reviews, and meta-analyses, but was not limited to these types of articles. |
El artista hace una defensa de la legalidad de la obra y reflexiona sobre los consensos y rupturas inherentes a la actividad artística. | The artist defends the legality of the work and reflects on the inherent consensus and ruptures in artistic activity. |
Es el espacio de encuentro, el espacio común a partir del cuál generar los consensos, evitar y resolver los conflictos. | It is a meeting point, the common ground from which agreements are generated, and conflicts and avoided and resolved. |
El anteproyecto de Tratado, partiendo de los consensos del Grupo sobre personalidad jurídica, recoge la arquitectura del Tratado Constitucional. | The draft Treaty, based on Group agreements with regard to legal personality, assumes the same format as the Constitutional Treaty. |
Los partidos políticos juegan un papel fundamental en la construcción de los marcos normativos y los consensos sociales que sirven de base a la democracia. | Political parties play a fundamental role in constructing the normative frameworks and social consensuses on which democracy is based. |
Deseo realizar un reconocimiento al esfuerzo de todas las Partes para arribar a los consensos necesarios para poder avanzar en las negociaciones. | I would like to acknowledge all the Parties' efforts to reach the necessary consensus to make progress in negotiations. |
En ella puede aportar su reciente experiencia de gestión del proceso de diálogo y, en muchos casos, de construcción de los consensos necesarios. | As such it can contribute with its recent experience in managing the dialogue process and building the necessary consensus. |
Moscú (AsiaNews/Agencias)- El presidente Kazako, Nursultan Nazarbayev, ganó un nuevo mandato presidencial, obteniendo el 97,7% de los consensos en las elecciones. | Moscow (AsiaNews / Agencies) - The President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, won a new term as president, getting 97.7% of the vote in this weekend's elections. |
Es imperativo que hagamos el intento de buscar los consensos que garanticen la eficiencia del sistema internacional en la búsqueda de la paz. | It is imperative that we endeavour to arrive at consensus decisions that will ensure the international system's effectiveness in the quest for peace. |
Pero si reflexionamos un poco descubriremos que, para ser efectivos, los consensos sociales deben reconocer las tensiones y contradicciones que existen en una sociedad. | But a little more reflection soon reveals that, to be effective, social consensuses must recognize the existing tensions and contradictions in a given society. |
Con el huracán, el pacto entró en un compás de espera que abrió espacios a nuevas contradicciones que se impusieron sobre los consensos ya conseguidos. | With the hurricane, the pact was temporarily put on hold, which allowed new contradictions to emerge over the already supposedly firm agreements. |
Ambos documentos reflejan las prioridades del Hemisferio en materia laboral, así como los consensos más importantes adoptados por los Ministros de Trabajo del continente. | Both documents reflect the priorities of the hemisphere in the area of labor, as well as the most important consensuses adopted by the Labor Ministers of the region. |
En este sentido, la misión transmitió un mensaje de reflexión a los líderes políticos haitianos para lograr los consensos necesarios para el oportuno proceso de reforma constitucional. | Here, the mission passed on a message to be pondered by Haitian political leaders in order to achieve the necessary consensuses for the appropriate constitutional reform process. |
Este proyecto de acción común presenta el inconveniente de carecer de fuerza obligatoria y de favorecer los consensos vagos que, en cierto modo, todos tememos. | This joint action plan points up the inconvenience of not having a restrictive force and of favouring a weak consensus which we all dread to some extent. |
También se analizan las formas como se establecen los consensos y consentimientos en la producción, especialmente a través de las políticas implementadas por el Estado sobre la materia. | The author also analyzes the ways that consensuses and consent are established in production, especially through government policies implemented in the space of production. |
En el caso de Nicaragua no se dan estas precondiciones, al no existir un proyecto nacional consensuado, ni siquiera los consensos mínimos necesarios para pactar un acuerdo nacional. | Nicaragua doesn't enjoy any of those preconditions: There is no agreed upon national project, or even the minimum consensus necessary to hammer out a national accord. |
Un era en la cual, como he dicho antes, los consensos nacionales y multilaterales son esenciales si hemos de abordar algunos de los problemas más críticos del presente. | An era in which, as indicated above, domestic and multilateral consensuses are essential if some of the current, and very critical issues, are to be addressed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
