los combates
-the combats
See the entry for combate.

combate

Popularity
500+ learners.
Su relación comienza bien, pero entonces comienzan los combates.
Their relationship starts out okay, but then they begin fighting.
Un mundo donde los combates entre sí unas cuantas carreras.
A world where fighting among themselves a few races.
Las escenas principales están dedicadas a los combates de caballería.
The major scenes are dedicated to the cavalry battles.
Construyendo alberques para quienes huyen de los combates en Pakistán.
Building shelter for those fleeing fighting in Pakistan.
Después de Ucrania tomó parte en los combates en Siria.
After Ukraine, took part in hostilities in Syria.
Dirige los combates espaciales para preservar tu especie.
Directs the space battles to preserve your species.
Sí, hemos asistido a una reducción de la intensidad de los combates.
Yes, we have seen a decrease in the intensity of fighting.
García resultó lesionado en los combates montados, posiblemente con unas costillas rotas.
Garcia was injured in the staged fighting, possibly with broken ribs.
Todos los combates de torneo son públicos, y visibles.
All tournament fights are public, and visible by all.
Por la noche, hay un sonido de los combates.
At night, there is sound of fighting going on.
En la provincia de Deraa, los combates causaron víctimas civiles y desplazamientos.
In Dar'a governorate, fighting resulted in civilian casualties and displacement.
Pero es más eficaz para los combates.
But it is more effective for fights.
Gracias a la fuerza y a la agilidad, ganará en los combates.
Thanks to strength and agility, you'll be better in fighting.
Entre 1994 y 1995 los combates entre los distintos grupos continúan.
However, between 1994 and 1995, fighting between the different groups continued.
Este mes continuaron los combates en las distintas zonas de guerra.
Confrontations continued on all fronts of the war this month.
La constante amenaza de una reanudación de los combates resulta intolerable.
The constant threat that fighting would resume was intolerable.
Nuestras fuerzas actúan con suma precaución durante los combates en las zonas civiles.
Our forces act with the utmost precautions during combat in civilian areas.
Ganar dinero por los combates en la arena y la caza en los bosques.
Earn money by fighting at the arena and hunting in woods.
Foto de portada Brindando albergue en Pakistán conforme millones huyen de los combates.
Front cover Providing shelter in Pakistan as millions flee fighting.
Muchas personas creyeron que sería el final de los combates en la zona.
Many people believed that this was the end of fighting in the area.
Word of the Day
pacifier