los comandantes
-the commanders
See the entry for comandante.

comandante

Popularity
500+ learners.
Esto se aplica especialmente también a los comandantes militares.
This applies especially also to undertakings by the military commanders.
En lo posible, los comandantes experimentados deben ser elegidos para ellos.
So far as possible, experienced commanders must be chosen for them.
Los generales y los comandantes también juegan un papel decisivo durante el combate.
Generals and commanders also play a decisive role during combat.
La autoridad de los comandantes deben ser mejorada.
The authority of commanders must be enhanced.
En estos viajes de reconocimiento estuvieron presentes los comandantes locales finlandeses.
At these reconnaissance journeys, the local Finnish commanders were present.
El CPJ envió una delegación para investigar, que se reunió con los comandantes militares.
CPJ sent a delegation to investigate, meeting with military commanders.
La mayoría de los comandantes utilizan la forma recomendada, que puede encontrar aquí.
Most commanders use the recommended form, which can be found here.
Cada comandante militar es responsable por los comandantes inferiores a él subordinados.
Every military commander is answerable for the lower commanders subordinate to him.
Tenemos que ampliar al máximo los cursos de capacitación para los comandantes.
We must extend to the maximum the courses for training commanders.
Debemos identificar los nombres de los comandantes responsables de las Naciones Unidas.
We must identify the names of the responsible UN commanders.
Con los comandantes de artillería, el apoyo de artillería.
And with artillery commanders - support of artillery.
Ahora es mañana allí, están durmiendo, los comandantes almacenaron a sus móviles.
It's morning there, they are sleeping, commanders store the mobiles.
Copia a los comandantes de los ejércitos del frente sur.
Copies to Commanders of the armies on the Southern Front.
En este 'ejército', los comandantes son elegidos.
In this 'army', commanders are elected.
Que vengan aquí todos los comandantes de mi ejército.
I want all my army commanders to come here.
Gral. de Brigada Swijgman: Sí. Soy uno de los comandantes de apoyo.
Brig. Gen. Swijgman: Yes. I am one of their supporting commanders.
Revive a todos los comandantes aliados que estén inconscientes en el campo de batalla.
Revives all allied commanders who are currently unconscious on the battlefield.
Casi todos los funcionarios del Gobierno y los comandantes del Ejército Rojo fueron reemplazados.
Almost all government officials and Red Army commanders were replaced.
El general quiere ver a todos los comandantes de compañía.
General Parsons wants to see all commanders as soon as possible.
Había instrucciones a los comandantes de las policías: detener, someter y entregar.
The police commanders had the following instructions: detain, subdue, hand over.
Word of the Day
rhythm