los chivos
-the kids
See the entry for chivo.

chivo

Popularity
1,500+ learners.
¿Tenían pecado los corderos y los chivos usados como la ofrenda del sacrificio?
Did the lambs and goats used as sacrificial offerings have any sin?
Uno de los peligros viales a lo largo de la península: los chivos.
One of the hazards along all of the peninsula ́s roads: goats.
Al igual que los chivos, estos animales fueron traídos por el ser humano, pero volvieron a un estado salvaje tras escapar al interior de las islas.
Like goats, these animals were introduced by humans, but reverted to a wild state after escaping to the interior of the Islands.
Originalmente, este perdón de los pecados estaba asociado a los sacrificios de animales, especialmente los novillos, los corderos y los chivos (de ahí la expresión chivo expiatorio).
Originally, the forgiveness of sins was associated with sacrifice of animals, especially calves, lambs and goats (hence the term scapegoat).
Una vez, durante el período en que el rebaño entra en celo, yo tuve un sueño. De pronto vi que los chivos que cubrían a las cabras eran rayados, manchados o moteados.
Once, in the breeding season, I had a dream in which I saw mating he-goats that were streaked, speckled and mottled.
Según el comentario de Ibn Ezrá, a estos entes se les da el mismo nombre que a los chivos porque ese es el aspecto que les adjudican los que creen en ellos.
According to a commentary by Ibn Ezra, these creatures were given the same name as goats, since this is the appearance they were assigned by those who believed in them.
Estos últimos se han convertido en los chivos expiatorios de la crisis.
The latter have become scapegoats of the crisis.
Aunque menos numerosos que los chivos, los asnos alteran los ecosistemas de igual manera.
Although less numerous than the goats, donkeys equally alter ecosystems.
No debemos ser los chivos expiatorios de la crisis actual de Francia.
We should not be scapegoats for France’s current crisis.
Los errores habían llegado a ser tantos, y los chivos expiatorios tan pocos.
The wrongs had become too many, and the scapegoats too few.
Los tiempos de los chivos expiatorios están de regreso.
Times for scapegoats are on their way back.
Siento náusea por todos los chivos expiatorios.
I'm just nauseated by all the scapegoating.
Los inmigrantes son los chivos expiatorios de los problemas y los demandantes de asilo son deportados.
Immigrants are scapegoats of problems and asylum seekers are deported.
En la década de 1930, los judíos fueron los chivos expiatorios de la reacción política.
In the 1930s, the Jews were made the scapegoats of political reaction.
Las brujas, los herejes y los chivos expiatorios de hoy son etiquetados de mentalmente enfermos o esquizofrénicos.
Today's witches, heretics, and scapegoats are labeled mentally ill or schizophrenic.
Las críticas llueven sobre los chivos expiatorios.
Criticism was heaped on scapegoats.
No pueden convertirse en los chivos expiatorios ni en la distracción del verdadero problema.
They cannot be made the scapegoats, or the distraction from the real issue.
Los Judios son tratados como los chivos expiatorios en la inestabilidad política se convirtió en una realidad.
The Jews being treated as the scapegoats during political instability became a reality.
Somos los chivos expiatorios de la miseria.
We are misery's scape goats.
A mí me gustan los chivos, son hermosos.
Well, you see, I like goats. Lovely animals.
Word of the Day
to plant