los chiquitos
See the entry for chiquito.

chiquito

Popularity
1,500+ learners.
Para los chiquitos que están empezando a leer, ellos pueden escuchar las palabras y cambiar la página por pinchando el ratón.
For those that are starting to read, they could follow the words and click the mouse at the right time to move to the next page.
El restaurante tiene sillas altas, así que podemos llevar a los chiquitos.
The restaurant has high chairs, so we can take the little ones with us.
El problema es, que no siempre hay habitaciones suficientes para todos los chiquitos.
Problem is, there's not always enough bedrooms for all the kiddies.
En cuanto a los chiquitos, deberán seguir adelante sin mí.
As for the little ones, they'll just have to get along without me.
Hasta los chiquitos pueden ayudar en la escuela y en casa con quehaceres sencillos.
Even young children can help at school and home with simple chores.
Ve a ver cómo duermen los chiquitos.
Go see how the boys are sleeping.
Tenemos que pensar en los chiquitos.
You must think of the littler ones.
¿Dónde están todos los chiquitos?
Where's all the bairns?
Llevaré a los chiquitos primero.
I'll take the little ones first.
Agarren a los chiquitos.
Hold on to the little ones.
Hiere al pastor, y se derramarán las ovejas: mas tornaré mi mano sobre los chiquitos.
And I will turn my hand to the little ones.
Esta raza (los chiquitos) es oriunda de Bolivia donde constituye un elemento respetable gozando ya de foros de civilización.
This race (the chiquitos) is originally from Bolivia, where it constitutes a respectable element and is considered civilized.
Hiere al pastor, y se derramarán las ovejas: mas tornaré mi mano sobre los chiquitos.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered. And I will turn my hand to the little ones.
Voy a instalar a los chiquitos, a Lupita, y me voy a ir a nueva Orleáns.
I'll settle in the little ones in with Lupita, and then I'm going to New Orleans.
Debemos trasformarnos en aquel corazòn que se a hecho a imagen de los pecadores, los pobres y a los chiquitos.
We have to become like of that Heart, who made himself like sinners, the poor and the ignorant.
Y una radio de audiencia abierta tiene que tomar en cuenta todas las edades, desde los chiquitos hasta los adultos mayores.
And a radio that aims to be open to all has to take all ages into account, from small children to older adults.
Los dueños tendrán que obtener otro asiento; los chiquitos nunca se deberían transportar en un automóvil sin un sistema de restricción de seguridad apropiado.
Owners will need to obtain another seat; young children should never be transported in a motor vehicle without a proper safety restraint system.
Ése es el origen de este conflicto: la gran minería contra la pequeña minería, los intereses extranjeros contra los intereses nacionales, los grandes contra los chiquitos.
That's the origin of this conflict: large-scale mining against small-scale mining; foreign interests against national interests; the big against the little.
El modelo se extendió al norte, en Bolivia, donde surgieron muchas aldeas análogas entre los chiquitos, construidas en madera y no en albañilería.
The model was extended to the north, in Bolivia, where among the Chiquitos many similar villages were raised, built in wood instead of mud brick.
¿Qué alternativas tienen? Ninguna. Ése es el origen de este conflicto: la gran minería contra la pequeña minería, los intereses extranjeros contra los intereses nacionales, los grandes contra los chiquitos.
That's the origin of this conflict: large-scale mining against small-scale mining; foreign interests against national interests; the big against the little.
Word of the Day
strawberry