- Examples
El modelo RAINFLO© fue utilizado para calcular los caudales de diseño. | The RAINFLO© model was used to calculate design discharges. |
La regulación de avenidas y los caudales ecológicos son meras excusas. | The regulation of floods and the ecological flows are simple excuses. |
Reduce los caudales de extracción de aire hasta un 64%. | It reduces the exhaust airflow rates by up to 64%. |
Los decantadores horizontales son ideales para los caudales de agua más grandes. | The horizontal decanters are ideal for the largest water flows. |
Y no hay que preocuparse de los caudales sostenidos. | And you don't have be concerned about sustained flow rates. |
El sistema centrífuga alcanza por supuesto los caudales más elevados (hasta 10.000 l/min). | The centrifugal system certainly reaches the highest flows (up to 10.000 l/min). |
Además garantiza los caudales de concesión a la central hidroeléctrica de Izbor. | Besides ensuring the concession flow to the hydroelectric power station of Izbor. |
El Cuadro 18 muestra un resumen de los caudales de diseño. | A summary of design flood discharges is shown in Table 18. |
Son, pues, un punto importante de partida para hacer realidad los caudales ambientales. | They are therefore an important starting point to implement environmental flows. |
En tales casos, deben definirse los caudales ambientales para cumplir con dichos objetivos. | In such cases, environmental flows need to be defined to meet those objectives. |
Monitorización precisa de los caudales de flujo en condiciones de baja presión (8 bar) | Accurate monitoring of gas flow rates at low pressure conditions (8 bar) |
El Cuadro 18 muestra un resumen de los caudales de diseño. Fig. | A summary of design flood discharges is shown in Table 18. Fig. |
Cada uno de los siete capítulos trata de un aspecto diferente de los caudales ambientales. | Each of the seven chapters deals with a different aspect of environmental flows. |
El modelo calcula los caudales y tirantes (o elevaciones) en todos los puntos interiores. | The model calculates discharges and stages throughout the interior points. |
En aquella época solo se incluyeron los caudales generados por la industria de las drogas ilícitas. | At the time, only monies generated in the illegal drug industry were covered. |
También se llevan a cabo mediciones de los caudales del agua en los ríos y los manantiales. | The water levels of rivers and springs are also measured. |
Todo ello tendrá incidencia en la infraestructura de saneamiento, que habrá de asimilar los caudales y cargas adicionales. | This will impact on the sanitation infrastructure, which will integrate flows and additional charges. |
Las placas estándar y de estampado profundo permiten adaptarse a los caudales y caídas de presión permitidas. | Standard and deep-draw plates enable accommodation of flow rate and pressure drop constraints. |
Gracias a los caudales prácticamente sin pulsaciones, la vida útil del medio de columna es extremadamente larga. | Thanks to the almost pulsation-free flow rates, the service life of the column medium is extremely high. |
Para desarrollar legislación doméstica es importante determinar la escala en que deben establecerse los caudales ambientales. | To develop domestic legislation it is important to determine the scale at which environmental flows are to be established. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
