carruaje
- Examples
Aproximadamente el 50 barriles y calzones fueron utilizados existentes en los carruajes. | Approximately 50 barrels and breeches were used on existing carriages. |
La familia Van Loon era muy aficionada a los caballos y a los carruajes. | The Van Loon family was very fond of horses and carriages. |
En los carruajes caben hasta 4 adultos (o 2 adultos y 3 niños pequeños). | Carriages fit up to 4 adults (or 2 adults and 3 small children). |
¡Es una magnÃfica idea usar pieles de oveja para los carruajes en invierno! | What an excellent idea, the use of sheepskin for carriages in winter! |
En las provincias, los carruajes de motor y de animales se agregan a esta lista. | In the provinces, motor carriages and animal-drawn transport are added to this list. |
Más adelante, tuvimos que evitar los carruajes tirados por caballos que llevaban a los turistas por estrechas calles adoquinadas. | Further on, we had to avoid horse-drawn carriages taking tourists through the narrow cobblestone streets. |
La ciudad parece haberse caÃdo de la postal, completa con los carruajes de caballos en las calles adoquinadas. | The town seems to have fallen off the postcard, complete with the horse carriages in the cobblestone streets. |
Las paradas de los carruajes se pueden encontrar en diversos puntos de la ciudad: Stephansplatz, Michaelerplatz, Albertinaplatz, Petersplatz y Burgtheater/Volksgarten. | You can find horse-drawn carriage stands in different areas of the city: Stephansplatz, Michaelerplatz, Albertinaplatz, Petersplatz and Burgtheater/Volksgarten. |
Tiene un portal de medio punto adovelado, ampliado en la base para el paso de los carruajes, con guardaesquinas. | It has a voussoired semicircular arch doorway, broadened at the base by passing carriages, with a corner guard. |
Pero también podrá ver el estilo barroco aplicado a medios de transporte como los carruajes y los navÃos. | But you'll also have the chance to see the baroque style applied to means of transport, such as coaches and galleys. |
Asimismo, el montaje recreará el funcionamiento de las grúas de carga del puerto, de los automóviles y de los carruajes de caballos. | Also, the assembly recreate the operation of the port cargo cranes, cars and horse carriages. |
Ellos introdujeron armas de bronce superiores, el arco compuesto, el caballo y los carruajes, y se tomaron a Menfis en 1674 AC. | They introduced superior bronze weapons, the composite bow, the horse and chariots and took Memphis in 1674 BC. |
Mediante su elegante planta baja se daba entrada antiguamente a un popular patio de los carruajes, conservado hoy dÃa en excelentes condiciones. | Through its elegant ground floor, you find what was formerly a popular courtyard of carriages, preserved today in excellent condition. |
Dentro de los carruajes estilo Pullman, déjese llevar por el glamour de un una era pasado con maderas relucientes, telas finas y accesorios antiguos. | Inside the Pullman-style carriages, be whisked into the glamour of a bygone world with gleaming woods, fine fabrics and antique fittings. |
Me gustarÃa ver los carruajes tirados por caballos al pie de la grand hotel y me gustarÃa estar en otra época! | I would see horse-drawn carriages at the foot of the grand hotel and I would be in another era! |
Una alternativa mejor era el adoquÃn de piedra canteada, aun cuando se trataba de una superficie que emitÃa fuertes ruidos al paso de las cabalgaduras y los carruajes. | A better alternative was cobblestone, although its surface emitted loud noises from the passage of the horses and carriages. |
Pasados los dos pabellones a la derecha podemos ver una especie de gruta que servÃa de refugio para los carruajes y los caballos en dÃas lluviosos. | On the right, past the two pavilions, we can see a type of grotto which served as a refuge for carriages and horses on rainy days. |
Porque se valÃan de las mismas plantillas y herramientas que se empleaban para construir los carruajes. Esa era la distancia entre las ruedas. | Because the people who built the tramways used the same jigs and tools that they used for building wagons, which used that wheel spacing. |
¿No te parece que necesitarÃas alguien para que te ayude a subir y bajar de los carruajes y todas esas cosas? | You don't think you'll need someone to Help you in and out of carriages and all that sort of thing? Good heavens no. |
El patio, de 120 años de antigüedad, siempre ha estado presente en los numerosos festivales que se celebran en torno a la Richardplatz; aquà podrá echar un vistazo a los carruajes históricos. | The 120-year-old yard has always featured in the many festivals around Richardplatz–and you can look at historical coaches here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.